Polska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

Lo entiendo como...
AIUI (jak rozumiem)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
En este momento...
ATM (w tym momencie)
Används för att signalera just nu
Regresaré más tarde.
BBL (będę później)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Te veré luego.
BCNU (do zobaczenia)
Används för att säga hej då
Lo creas o no...
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Används efter att du nämnt något förvånande
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
z/w (zaraz wracam)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
BYOB (przynieś swoje piwo)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Nos vemos.
CU (do zobaczenia)
Används för att säga hej då
Nos vemos luego.
CUL (do zobaczenia później)
Används för att säga hej då
¿Nos conocemos?
DIKU (Czy my się znamy?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Final del mensaje.
EOM (koniec)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
FYI / Para tu información.
FYI (dla twojej wiadomości)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
Me tengo que ir.
G2G (muszę iść)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
En mi opinión...
IMO (moim zdaniem)
Används för att framföra en personlig åsikt
En mi humilde opinión...
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Används för att framföra en personlig åsikt
Te lo debo / Estoy en deuda.
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
Era en broma / Era una broma.
J/K (tylko żartowałem)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Hasta luego / Después
L8R (później)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
JAJAJAJAJAJA
LOL (śmiać się głośno)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
No te metas.
MYOB (nie twój interes)
Används när du vill hålla något privat
Ahora no, después.
NRN (nie teraz)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Para ser discutido.
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Används när du vill prata med någon om något
Espero tu respuesta.
TB (odpisz)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Honestamente,...
TBH (szczerze mówiąc)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Gracias de antemano.
TIA (z góry dziękuję)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Gracias.
THX (dzięki)
Används för att tacka någon
Hablamos luego.
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Används för att säga hej då
Para ti.
4U
Används då du vill skicka något till en viss person