Portugisiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

т.е. (то есть, как это понял)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
в н.в. (в настоящее время)
AGR (agora)
Används för att signalera just nu
С.В. (сейчас вернусь)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
пк (пока)
XAU (tchau)
Används för att säga hej då
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Används efter att du nämnt något förvånande
щас в-сь (сейчас вернусь)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
жду с пивом
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Пока
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Används för att säga hej då
Ум-ся (увидимся)
T+ (até mais)
Används för att säga hej då
з-мы (мы знакомы?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Конец смс (сообщения)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Лвр (лично в руки)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Пм-у (по-моему)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Används för att framföra en personlig åsikt
я д-ю (я думаю)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Används för att framföra en personlig åsikt
Я тд (я твой должник)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
ш-ка (шутка)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
пже(позже)
dp (depois)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
:) (улыбка)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
мнми (только между нами)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Används när du vill hålla något privat
не щас (не сейчас)
agr naum (agora não)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
поговорим?
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Används när du vill prata med någon om något
от-ть (ответь)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
ч-но (честно говоря)
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
З-е п-бо (заранее спасибо)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
п-бо (спасибо)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Används för att tacka någon
до св-зи (до связи)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Används för att säga hej då
4U (for you - для тебя)
p vc (para você)
Används då du vill skicka något till en viss person