Esperanto | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

т.е. (то есть, как это понял)
KMK (kiel mi komprenas)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
в н.в. (в настоящее время)
NMM (nunmomente)
Används för att signalera just nu
С.В. (сейчас вернусь)
RPM (returne pli malfrue)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
пк (пока)
ĜR (ĝis revido)
Används för att säga hej då
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
KAN (kredu aŭ ne)
Används efter att du nämnt något förvånande
щас в-сь (сейчас вернусь)
RPM (returne pli malfrue)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
жду с пивом
KPB (kunportu propran bieron)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Пока
ĜR (ĝis revido)
Används för att säga hej då
Ум-ся (увидимся)
ĜR (ĝis revido)
Används för att säga hej då
з-мы (мы знакомы?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Конец смс (сообщения)
FDM (fino de mesaĝo)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Лвр (лично в руки)
PVI (por via informo)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
MDF (mi devas foriri)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Пм-у (по-моему)
EMO (en mia opinio)
Används för att framföra en personlig åsikt
я д-ю (я думаю)
EMHO (en mia humila opinio)
Används för att framföra en personlig åsikt
Я тд (я твой должник)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
ш-ка (шутка)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
пже(позже)
Poste
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
:) (улыбка)
LOL (laughing out loud)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
мнми (только между нами)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Används när du vill hålla något privat
не щас (не сейчас)
NN (ne nun)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
поговорим?
AAD (alvoko al diskutado)
Används när du vill prata med någon om något
от-ть (ответь)
TB (teksto reen)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
ч-но (честно говоря)
Honeste
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
З-е п-бо (заранее спасибо)
AD (Antaŭdankaon)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
п-бо (спасибо)
DK (Dankon)
Används för att tacka någon
до св-зи (до связи)
PKVP (parolu kun vi poste)
Används för att säga hej då
4U (for you - для тебя)
PV (por vi)
Används då du vill skicka något till en viss person