Hindi | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

din punctul meu de vedere
मेरा मानना है
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
vârstă, sex, locaţie
उम्र, लिंग, पता?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
acum
अब
Används för att signalera just nu
revin mai târziu
वापस आऊँगा/आऊँगी
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
rămas-bun
फ़िर मिलेंगे
Används för att säga hej då
crezi sau nu
मानो या न मानो
Används efter att du nämnt något förvånande
revin imediat
अभी आया/आई
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
adu-ţi berea de acasă
शराब खुद लाना
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
mai vorbim
फिर मिलेंगे
Används för att säga hej då
vorbim mai încolo
अल्विदा
Används för att säga hej då
te cunosc?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
sfârşitul mesajului
अंत्
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
pentru informaţia ta
आपके खबर के लिए
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
trebuie să plec
जाना होगा
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
după părerea mea
मेरी राय है कि
Används för att framföra en personlig åsikt
după umila mea părere
मेरा मानना है कि
Används för att framföra en personlig åsikt
îţi sunt dator
आभार हैं
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
glumeam doar
मज़ाक था
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
mai târziu
बाद में
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
râzând în hohote
हे हे
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
vezi-ţi de treabă
तुम्हारे लिए नहीं
Används när du vill hålla något privat
nu acum
अभी नहीं
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
cerere de discuţie
क्या हम बात कर सकते हैं?
Används när du vill prata med någon om något
scrie înapoi
उत्तर चाहिए
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
ca să-ţi spun drept
सच कहूँ तो
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
mulţumesc în avans
शुक्रिया
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
mersi
धन्यवाद
Används för att tacka någon
vorbim mai târziu
फिर मिलेंगे
Används för att säga hej då
pentru tine
तुम्हारे लिए
Används då du vill skicka något till en viss person