Danska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

din punctul meu de vedere
AIUI ( Som jeg forstår det)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
vârstă, sex, locaţie
ASL (alder, køn, sted?)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
acum
ATM (i øjeblikket)
Används för att signalera just nu
revin mai târziu
BBL (jeg er tilbage senere)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
rămas-bun
BCNU (vi ses)
Används för att säga hej då
crezi sau nu
BION (tro det eller ej)
Används efter att du nämnt något förvånande
revin imediat
BRB (jeg er tilbage snart)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
adu-ţi berea de acasă
BYOB (medbring selv øl)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
mai vorbim
CU (vi ses)
Används för att säga hej då
vorbim mai încolo
CUL (vi ses senere)
Används för att säga hej då
te cunosc?
DIKU (kender jeg dig?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
sfârşitul mesajului
EOM (Besked slut)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
pentru informaţia ta
FYI (til information)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
trebuie să plec
G2G (jeg er nødt til at gå)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
după părerea mea
IMO (efter min mening)
Används för att framföra en personlig åsikt
după umila mea părere
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Används för att framföra en personlig åsikt
îţi sunt dator
IOU (jeg skylder dig)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
glumeam doar
J/K (jeg joker bare)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
mai târziu
L8R (senere)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
râzând în hohote
LOL (griner højt)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
vezi-ţi de treabă
MYOB ( pas dig selv)
Används när du vill hålla något privat
nu acum
NRN (ikke lige nu)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
cerere de discuţie
RFD (anmodning on en diskussion)
Används när du vill prata med någon om något
scrie înapoi
TB (skriv tilbage)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
ca să-ţi spun drept
TBH (for at være ærlig)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
mulţumesc în avans
TIA ( Tak på forhånd)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
mersi
THX (tak)
Används för att tacka någon
vorbim mai târziu
TTYL (vi snakkes ved senere)
Används för att säga hej då
pentru tine
4U (til dig)
Används då du vill skicka något till en viss person