Ungerska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

AIUI (jak rozumiem)
Ahogy én értem
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Kor, nem, hely?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
ATM (w tym momencie)
Most azonnal
Används för att signalera just nu
BBL (będę później)
Mindjárt jövök
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BCNU (do zobaczenia)
Szia
Används för att säga hej då
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Akár hiszed akár nem
Används efter att du nämnt något förvånande
z/w (zaraz wracam)
Rögtön jövök
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BYOB (przynieś swoje piwo)
Hozd a saját söröd
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
CU (do zobaczenia)
Szia
Används för att säga hej då
CUL (do zobaczenia później)
Szia
Används för att säga hej då
DIKU (Czy my się znamy?)
Ismerlek?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
EOM (koniec)
Üzenet vége
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
FYI (dla twojej wiadomości)
Csak, hogy tudd
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
G2G (muszę iść)
Mennem kell
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
IMO (moim zdaniem)
Sztem (szerintem)
Används för att framföra en personlig åsikt
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Szerintem
Används för att framföra en personlig åsikt
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Jövök eggyel
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
J/K (tylko żartowałem)
Csak viccelek
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
L8R (później)
Később
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
LOL (śmiać się głośno)
LOL / haha
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
MYOB (nie twój interes)
Foglalkozz a saját dolgoddal
Används när du vill hålla något privat
NRN (nie teraz)
Most nem jó
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Beszélhetünk?
Används när du vill prata med någon om något
TB (odpisz)
Írj vissza
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
TBH (szczerze mówiąc)
Őszintén szólva
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
TIA (z góry dziękuję)
Előre is köszi
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
THX (dzięki)
Kösz / Köszi
Används för att tacka någon
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Szia, majd beszélünk
Används för att säga hej då
4U
Neked
Används då du vill skicka något till en viss person