Turkiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

AIUI (jak rozumiem)
Anladığım kadarıyla
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
ATM (w tym momencie)
Tam şu an
Används för att signalera just nu
BBL (będę później)
TBO (tekrar burada olacağım)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BCNU (do zobaczenia)
GÜ (görüşmek üzere)
Används för att säga hej då
BION (choć trudno w to uwierzyć)
İster inan ister inanma
Används efter att du nämnt något förvånande
z/w (zaraz wracam)
Terkrar burada olacağım
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BYOB (przynieś swoje piwo)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
CU (do zobaczenia)
GG (Güle güle)
Används för att säga hej då
CUL (do zobaczenia później)
SG (Sonra görüşürüz)
Används för att säga hej då
DIKU (Czy my się znamy?)
Sizi tanıyor muyum?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
EOM (koniec)
Mesajın sonu
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
FYI (dla twojej wiadomości)
Bilginize / bilgine
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
G2G (muszę iść)
Gitmem gerekiyor/lazım
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
IMO (moim zdaniem)
Bence
Används för att framföra en personlig åsikt
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Benim fikrime göre
Används för att framföra en personlig åsikt
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Size borçluyum
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
J/K (tylko żartowałem)
Sadece şakaydı
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
L8R (później)
Daha sonra
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
LOL (śmiać się głośno)
Sesli güldüm
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
MYOB (nie twój interes)
Kendi işine bak
Används när du vill hålla något privat
NRN (nie teraz)
Şu an değil
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Bir konuda konuşma ricası
Används när du vill prata med någon om något
TB (odpisz)
Cevap ver
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
TBH (szczerze mówiąc)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
TIA (z góry dziękuję)
Şimdiden teşekkürler
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
THX (dzięki)
Teşekkürler
Används för att tacka någon
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Sonra konuşmak üzere
Används för att säga hej då
4U
Sana özel / senin için
Används då du vill skicka något till en viss person