Rumänska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

就我理解
din punctul meu de vedere
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
年龄、性别和地址?
vârstă, sex, locaţie
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
现在
acum
Används för att signalera just nu
一会儿回来
revin mai târziu
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
再见
rămas-bun
Används för att säga hej då
信不信由你
crezi sau nu
Används efter att du nämnt något förvånande
马上回来
revin imediat
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
请自带啤酒
adu-ţi berea de acasă
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
再见
mai vorbim
Används för att säga hej då
一会儿见
vorbim mai încolo
Används för att säga hej då
我们认识吗?
te cunosc?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
信息结束
sfârşitul mesajului
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
供您参考的信息
pentru informaţia ta
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
我必须离开
trebuie să plec
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
在我看来
după părerea mea
Används för att framföra en personlig åsikt
我的愚见
după umila mea părere
Används för att framföra en personlig åsikt
我欠您一个人情
îţi sunt dator
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
只是开玩笑
glumeam doar
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
一会儿
mai târziu
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
大笑
râzând în hohote
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
不要多管闲事
vezi-ţi de treabă
Används när du vill hålla något privat
现在不行
nu acum
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
要求讨论
cerere de discuţie
Används när du vill prata med någon om något
请回复
scrie înapoi
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
说实话
ca să-ţi spun drept
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
提前谢谢您
mulţumesc în avans
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
谢谢
mersi
Används för att tacka någon
一会聊
vorbim mai târziu
Används för att säga hej då
给你的
pentru tine
Används då du vill skicka något till en viss person