Tyska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

私が思うところでは
So, wie ich es verstehe
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
年齢、性別、出身地は?
Alter, Geschlecht, Ort?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
今のところ
Jetzt gerade
Används för att signalera just nu
また戻ってきます
Bin später wieder da
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
じゃあね
Man sieht sich
Används för att säga hej då
驚くべきことに
Ob Du es glaubst oder nicht
Används efter att du nämnt något förvånande
また後で戻ってきます
Bin gleich wieder da
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
アルコール持参
Bring Dein eigenes Bier mit
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
じゃあね
Tschüss
Används för att säga hej då
また後でね
Bis später
Används för att säga hej då
前どこかで会いましたか?
Kenne ich Dich?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
以上
Ende des Meldung
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
ちなみに
Zur Information
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
もう行かなきゃ
Ich muss weg
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
私の意見では
Meiner Meinung nach
Används för att framföra en personlig åsikt
私の意見では
Meiner bescheidenen Meinung nach
Används för att framföra en personlig åsikt
ありがとう/恩に着るよ
Ich schulde Dir etwas
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
冗談だよ
Nur zum Spaß
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
後でね
Später
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
(笑)
Lautes Lachen
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
放っておいて
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Används när du vill hålla något privat
今じゃなくて今度ね
Nicht jetzt
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
ディスカッションしよう
Aufruf zur Diskussion
Används när du vill prata med någon om något
返事ください
Schreib zurück
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
実をいうと
Ehrlich gesagt
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
よろしくお願いします
Danke im Voraus
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
ありがとう
Danke
Används för att tacka någon
また後でね
Wir sprechen uns später
Används för att säga hej då
あなたへ
Für Dich
Används då du vill skicka något till en viss person