Hindi | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

私が思うところでは
मेरा मानना है
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
年齢、性別、出身地は?
उम्र, लिंग, पता?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
今のところ
अब
Används för att signalera just nu
また戻ってきます
वापस आऊँगा/आऊँगी
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
じゃあね
फ़िर मिलेंगे
Används för att säga hej då
驚くべきことに
मानो या न मानो
Används efter att du nämnt något förvånande
また後で戻ってきます
अभी आया/आई
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
アルコール持参
शराब खुद लाना
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
じゃあね
फिर मिलेंगे
Används för att säga hej då
また後でね
अल्विदा
Används för att säga hej då
前どこかで会いましたか?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
以上
अंत्
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
ちなみに
आपके खबर के लिए
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
もう行かなきゃ
जाना होगा
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
私の意見では
मेरी राय है कि
Används för att framföra en personlig åsikt
私の意見では
मेरा मानना है कि
Används för att framföra en personlig åsikt
ありがとう/恩に着るよ
आभार हैं
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
冗談だよ
मज़ाक था
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
後でね
बाद में
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
(笑)
हे हे
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
放っておいて
तुम्हारे लिए नहीं
Används när du vill hålla något privat
今じゃなくて今度ね
अभी नहीं
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
ディスカッションしよう
क्या हम बात कर सकते हैं?
Används när du vill prata med någon om något
返事ください
उत्तर चाहिए
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
実をいうと
सच कहूँ तो
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
よろしくお願いします
शुक्रिया
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
ありがとう
धन्यवाद
Används för att tacka någon
また後でね
फिर मिलेंगे
Används för att säga hej då
あなたへ
तुम्हारे लिए
Används då du vill skicka något till en viss person