Danska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

私が思うところでは
AIUI ( Som jeg forstår det)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
年齢、性別、出身地は?
ASL (alder, køn, sted?)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
今のところ
ATM (i øjeblikket)
Används för att signalera just nu
また戻ってきます
BBL (jeg er tilbage senere)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
じゃあね
BCNU (vi ses)
Används för att säga hej då
驚くべきことに
BION (tro det eller ej)
Används efter att du nämnt något förvånande
また後で戻ってきます
BRB (jeg er tilbage snart)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
アルコール持参
BYOB (medbring selv øl)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
じゃあね
CU (vi ses)
Används för att säga hej då
また後でね
CUL (vi ses senere)
Används för att säga hej då
前どこかで会いましたか?
DIKU (kender jeg dig?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
以上
EOM (Besked slut)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
ちなみに
FYI (til information)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
もう行かなきゃ
G2G (jeg er nødt til at gå)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
私の意見では
IMO (efter min mening)
Används för att framföra en personlig åsikt
私の意見では
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Används för att framföra en personlig åsikt
ありがとう/恩に着るよ
IOU (jeg skylder dig)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
冗談だよ
J/K (jeg joker bare)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
後でね
L8R (senere)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
(笑)
LOL (griner højt)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
放っておいて
MYOB ( pas dig selv)
Används när du vill hålla något privat
今じゃなくて今度ね
NRN (ikke lige nu)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
ディスカッションしよう
RFD (anmodning on en diskussion)
Används när du vill prata med någon om något
返事ください
TB (skriv tilbage)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
実をいうと
TBH (for at være ærlig)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
よろしくお願いします
TIA ( Tak på forhånd)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
ありがとう
THX (tak)
Används för att tacka någon
また後でね
TTYL (vi snakkes ved senere)
Används för att säga hej då
あなたへ
4U (til dig)
Används då du vill skicka något till en viss person