Tjeckiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

Da quello che ho capito...
AIUI (jako jsem to pochopil)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Al momento
ATM (právě teď)
Används för att signalera just nu
spe (aspetta)
BBL (budu za chvíli zpět)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
ciao ciao
CU (see you - uvidíme se)
Används för att säga hej då
Non ci crederai...
BION (věř nebo nevěř)
Används efter att du nämnt något förvånande
Torno subito
BRB (budu hned zpátky)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Ognuno porta qualcosa da bere
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Ciao
CU (uvidíme se)
Används för att säga hej då
A pre (A presto)
CUL (uvidíme se později)
Används för att säga hej då
Ti conosco? / Ci conosciamo?
DIKU (znám tě?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Fine del messaggio
EOM (konec zprávy)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Per tua informazione...
FYI (pro tvoji informaci)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
Devo scappare / Devo andare
G2G (musím běžet)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Io penso che...
IMO (podle mého názoru)
Används för att framföra en personlig åsikt
Credo che...
IMHO (podle mého skromného názoru)
Används för att framföra en personlig åsikt
Te lo devo
IOU (dlužím ti)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
Scherzavo!
J/K (jen žertuji)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Dopo
L8R (později)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
ahahahah
LOL (směju se nahlas)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Non raccontarlo in giro
MYOB (hleď si svého)
Används när du vill hålla något privat
Adesso non posso
NRN (nemůže teď)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Ti devo parlare
RFD (žádost o projednání)
Används när du vill prata med någon om något
Risp. (rispondi)
TB (napiš zpátky)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
A dir la verità...
TBH (abych byl upřímný)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Grazie in anticipo
TIA (předem díky)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Grazie
THX (díky)
Används för att tacka någon
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
TTYL (popovídáme později)
Används för att säga hej då
x te (per te)
4U (pro tebe)
Används då du vill skicka något till en viss person