Svenska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

Da quello che ho capito...
(som jag ser det)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Al momento
(för tillfället)
Används för att signalera just nu
spe (aspetta)
(snart tillbaka)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
ciao ciao
(vi ses)
Används för att säga hej då
Non ci crederai...
(tro det eller ej)
Används efter att du nämnt något förvånande
Torno subito
(strax tillbaka)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Ognuno porta qualcosa da bere
(ta med din egen dricka)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Ciao
(vi ses)
Används för att säga hej då
A pre (A presto)
(vi ses senare)
Används för att säga hej då
Ti conosco? / Ci conosciamo?
(känner jag dig?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Fine del messaggio
(slut på meddelande)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Per tua informazione...
(upplysningsvis)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
Devo scappare / Devo andare
(måste gå)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Io penso che...
(enligt min åsikt)
Används för att framföra en personlig åsikt
Credo che...
(enligt min ödmjuka åsikt)
Används för att framföra en personlig åsikt
Te lo devo
(jag är skyldig dig)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
Scherzavo!
(skojar bara)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Dopo
(senare)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
ahahahah
(skrattar högt)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Non raccontarlo in giro
(sköt dig själv)
Används när du vill hålla något privat
Adesso non posso
(inte just nu)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Ti devo parlare
(begär diskussion)
Används när du vill prata med någon om något
Risp. (rispondi)
(sms:a tillbaka)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
A dir la verità...
(ärligt talat)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Grazie in anticipo
(tack på förhand)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Grazie
(tack)
Används för att tacka någon
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
(pratar mer senare)
Används för att säga hej då
x te (per te)
(till dig)
Används då du vill skicka något till en viss person