Turkiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

मेरा मानना है
Anladığım kadarıyla
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
उम्र, लिंग, पता?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
अब
Tam şu an
Används för att signalera just nu
वापस आऊँगा/आऊँगी
TBO (tekrar burada olacağım)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
फ़िर मिलेंगे
GÜ (görüşmek üzere)
Används för att säga hej då
मानो या न मानो
İster inan ister inanma
Används efter att du nämnt något förvånande
अभी आया/आई
Terkrar burada olacağım
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
शराब खुद लाना
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
फिर मिलेंगे
GG (Güle güle)
Används för att säga hej då
अल्विदा
SG (Sonra görüşürüz)
Används för att säga hej då
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Sizi tanıyor muyum?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
अंत्
Mesajın sonu
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
आपके खबर के लिए
Bilginize / bilgine
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
जाना होगा
Gitmem gerekiyor/lazım
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
मेरी राय है कि
Bence
Används för att framföra en personlig åsikt
मेरा मानना है कि
Benim fikrime göre
Används för att framföra en personlig åsikt
आभार हैं
Size borçluyum
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
मज़ाक था
Sadece şakaydı
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
बाद में
Daha sonra
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
हे हे
Sesli güldüm
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
तुम्हारे लिए नहीं
Kendi işine bak
Används när du vill hålla något privat
अभी नहीं
Şu an değil
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
क्या हम बात कर सकते हैं?
Bir konuda konuşma ricası
Används när du vill prata med någon om något
उत्तर चाहिए
Cevap ver
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
सच कहूँ तो
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
शुक्रिया
Şimdiden teşekkürler
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
धन्यवाद
Teşekkürler
Används för att tacka någon
फिर मिलेंगे
Sonra konuşmak üzere
Används för att säga hej då
तुम्हारे लिए
Sana özel / senin için
Används då du vill skicka något till en viss person