Kinesiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

मेरा मानना है
就我理解
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
उम्र, लिंग, पता?
年龄、性别和地址?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
अब
现在
Används för att signalera just nu
वापस आऊँगा/आऊँगी
一会儿回来
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
फ़िर मिलेंगे
再见
Används för att säga hej då
मानो या न मानो
信不信由你
Används efter att du nämnt något förvånande
अभी आया/आई
马上回来
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
शराब खुद लाना
请自带啤酒
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
फिर मिलेंगे
再见
Används för att säga hej då
अल्विदा
一会儿见
Används för att säga hej då
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
我们认识吗?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
अंत्
信息结束
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
आपके खबर के लिए
供您参考的信息
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
जाना होगा
我必须离开
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
मेरी राय है कि
在我看来
Används för att framföra en personlig åsikt
मेरा मानना है कि
我的愚见
Används för att framföra en personlig åsikt
आभार हैं
我欠您一个人情
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
मज़ाक था
只是开玩笑
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
बाद में
一会儿
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
हे हे
大笑
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
तुम्हारे लिए नहीं
不要多管闲事
Används när du vill hålla något privat
अभी नहीं
现在不行
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
क्या हम बात कर सकते हैं?
要求讨论
Används när du vill prata med någon om något
उत्तर चाहिए
请回复
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
सच कहूँ तो
说实话
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
शुक्रिया
提前谢谢您
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
धन्यवाद
谢谢
Används för att tacka någon
फिर मिलेंगे
一会聊
Används för att säga hej då
तुम्हारे लिए
给你的
Används då du vill skicka något till en viss person