Svenska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

όπως καταλαβαίνω...
(som jag ser det)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
Ηλικία, φύλο, τόπος;
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Εδώ και τώρα
(för tillfället)
Används för att signalera just nu
πίσω αργότερα
(snart tillbaka)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Τα λέμε
(vi ses)
Används för att säga hej då
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
(tro det eller ej)
Används efter att du nämnt något förvånande
πίσω σύντομα
(strax tillbaka)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Φέρε ποτό
(ta med din egen dricka)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Αντίο
(vi ses)
Används för att säga hej då
Τα λέμε
(vi ses senare)
Används för att säga hej då
Σε ξέρω;
(känner jag dig?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Τέλος μηνύματος
(slut på meddelande)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Προς πληροφορία σου
(upplysningsvis)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
πρέπει να φύγω
(måste gå)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Κατά τη γνώμη μου
(enligt min åsikt)
Används för att framföra en personlig åsikt
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
(enligt min ödmjuka åsikt)
Används för att framföra en personlig åsikt
Είμαι ευγνώμων
(jag är skyldig dig)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
αστειευόμουν
(skojar bara)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
τα λέμε μετά
(senare)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
XAXAXAXAXA
(skrattar högt)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Κοίτα την δουλειά σου
(sköt dig själv)
Används när du vill hålla något privat
Όχι τώρα
(inte just nu)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Θα συζητηθεί
(begär diskussion)
Används när du vill prata med någon om något
Περιμένω απάντηση
(sms:a tillbaka)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Για να είμαι ειλικρινής
(ärligt talat)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
(tack på förhand)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Ευχαριστώ
(tack)
Används för att tacka någon
Τα λέμε
(pratar mer senare)
Används för att säga hej då
Για σένα
(till dig)
Används då du vill skicka något till en viss person