Rumänska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

όπως καταλαβαίνω...
din punctul meu de vedere
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
Ηλικία, φύλο, τόπος;
vârstă, sex, locaţie
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Εδώ και τώρα
acum
Används för att signalera just nu
πίσω αργότερα
revin mai târziu
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Τα λέμε
rămas-bun
Används för att säga hej då
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
crezi sau nu
Används efter att du nämnt något förvånande
πίσω σύντομα
revin imediat
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Φέρε ποτό
adu-ţi berea de acasă
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Αντίο
mai vorbim
Används för att säga hej då
Τα λέμε
vorbim mai încolo
Används för att säga hej då
Σε ξέρω;
te cunosc?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Τέλος μηνύματος
sfârşitul mesajului
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Προς πληροφορία σου
pentru informaţia ta
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
πρέπει να φύγω
trebuie să plec
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Κατά τη γνώμη μου
după părerea mea
Används för att framföra en personlig åsikt
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
după umila mea părere
Används för att framföra en personlig åsikt
Είμαι ευγνώμων
îţi sunt dator
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
αστειευόμουν
glumeam doar
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
τα λέμε μετά
mai târziu
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
XAXAXAXAXA
râzând în hohote
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Κοίτα την δουλειά σου
vezi-ţi de treabă
Används när du vill hålla något privat
Όχι τώρα
nu acum
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Θα συζητηθεί
cerere de discuţie
Används när du vill prata med någon om något
Περιμένω απάντηση
scrie înapoi
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Για να είμαι ειλικρινής
ca să-ţi spun drept
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
mulţumesc în avans
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Ευχαριστώ
mersi
Används för att tacka någon
Τα λέμε
vorbim mai târziu
Används för att säga hej då
Για σένα
pentru tine
Används då du vill skicka något till en viss person