Italienska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

όπως καταλαβαίνω...
Da quello che ho capito...
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Εδώ και τώρα
Al momento
Används för att signalera just nu
πίσω αργότερα
spe (aspetta)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Τα λέμε
ciao ciao
Används för att säga hej då
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Non ci crederai...
Används efter att du nämnt något förvånande
πίσω σύντομα
Torno subito
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Φέρε ποτό
Ognuno porta qualcosa da bere
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Αντίο
Ciao
Används för att säga hej då
Τα λέμε
A pre (A presto)
Används för att säga hej då
Σε ξέρω;
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Τέλος μηνύματος
Fine del messaggio
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Προς πληροφορία σου
Per tua informazione...
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
πρέπει να φύγω
Devo scappare / Devo andare
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Κατά τη γνώμη μου
Io penso che...
Används för att framföra en personlig åsikt
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Credo che...
Används för att framföra en personlig åsikt
Είμαι ευγνώμων
Te lo devo
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
αστειευόμουν
Scherzavo!
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
τα λέμε μετά
Dopo
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
XAXAXAXAXA
ahahahah
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Κοίτα την δουλειά σου
Non raccontarlo in giro
Används när du vill hålla något privat
Όχι τώρα
Adesso non posso
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Θα συζητηθεί
Ti devo parlare
Används när du vill prata med någon om något
Περιμένω απάντηση
Risp. (rispondi)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Για να είμαι ειλικρινής
A dir la verità...
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Grazie in anticipo
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Ευχαριστώ
Grazie
Används för att tacka någon
Τα λέμε
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Används för att säga hej då
Για σένα
x te (per te)
Används då du vill skicka något till en viss person