Grekiska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

AMS (à mon sens)
όπως καταλαβαίνω...
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASV (âge, sexe, ville)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Now (maintenant)
Εδώ και τώρα
Används för att signalera just nu
Je re (je reviens tout de suite)
πίσω αργότερα
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
A12C4 (à un de ces quatre)
Τα λέμε
Används för att säga hej då
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Används efter att du nämnt något förvånande
Je re (je reviens tout de suite)
πίσω σύντομα
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Φέρε ποτό
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
A+ (à plus tard)
Αντίο
Används för att säga hej då
++ (à plus tard)
Τα λέμε
Används för att säga hej då
Cki ? (on se connaît ?)
Σε ξέρω;
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
FDC (fin de conversation)
Τέλος μηνύματος
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
FYI : for your information (pour information)
Προς πληροφορία σου
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
J'y go (je dois partir)
πρέπει να φύγω
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
AMA (à mon avis)
Κατά τη γνώμη μου
Används för att framföra en personlig åsikt
AMHA (à mon humble avis)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Används för att framföra en personlig åsikt
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Είμαι ευγνώμων
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
C1Blag (c'est une blague)
αστειευόμουν
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
A+ (à plus tard)
τα λέμε μετά
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
MDR (mort de rire)
XAXAXAXAXA
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Κοίτα την δουλειά σου
Används när du vill hålla något privat
NRN : not right now (pas maintenant)
Όχι τώρα
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
DDD : demande de discussion
Θα συζητηθεί
Används när du vill prata med någon om något
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Περιμένω απάντηση
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
PEH (pour être honnête)
Για να είμαι ειλικρινής
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
MDA (merci d'avance)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Mci (merci)
Ευχαριστώ
Används för att tacka någon
A TT (à tout à l'heure)
Τα λέμε
Används för att säga hej då
Pr toi (pour toi)
Για σένα
Används då du vill skicka något till en viss person