Franska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

Kuten minä asian ymmärrän
AMS (à mon sens)
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
ASV (âge, sexe, ville)
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
Nyt juuri
Now (maintenant)
Används för att signalera just nu
Tulen takaisin myöhemmin
Je re (je reviens tout de suite)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Nähdään
A12C4 (à un de ces quatre)
Används för att säga hej då
Usko tai älä
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Används efter att du nämnt något förvånande
Tulen kohta takaisin
Je re (je reviens tout de suite)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
Omat kaljat mukaan
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
Nähdään
A+ (à plus tard)
Används för att säga hej då
Nähdään myöhemmin
++ (à plus tard)
Används för att säga hej då
Tunnenko sinut?
Cki ? (on se connaît ?)
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
Viestin loppu
FDC (fin de conversation)
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
Tiedoksi vain
FYI : for your information (pour information)
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
Täytyy mennä
J'y go (je dois partir)
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
Omasta mielestäni
AMA (à mon avis)
Används för att framföra en personlig åsikt
Oma nöyrä mielipiteeni
AMHA (à mon humble avis)
Används för att framföra en personlig åsikt
Jään palveluksen velkaa
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
Se oli vitsi
C1Blag (c'est une blague)
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Katsotaan myöhemmin
A+ (à plus tard)
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
Nauraa ääneen
MDR (mort de rire)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
Pidä huoli omista asioistasi
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Används när du vill hålla något privat
Ei juuri nyt
NRN : not right now (pas maintenant)
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
Keskustelupyyntö
DDD : demande de discussion
Används när du vill prata med någon om något
Tekstaa takaisin
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Rehellisesti
PEH (pour être honnête)
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
Kiitos jo etukäteen
MDA (merci d'avance)
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
Kiitti
Mci (merci)
Används för att tacka någon
Jutellaan myöhemmin
A TT (à tout à l'heure)
Används för att säga hej då
Sinulle
Pr toi (pour toi)
Används då du vill skicka något till en viss person