Tyska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

KMK (kiel mi komprenas)
So, wie ich es verstehe
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Alter, Geschlecht, Ort?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
NMM (nunmomente)
Jetzt gerade
Används för att signalera just nu
RPM (returne pli malfrue)
Bin später wieder da
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
ĜR (ĝis revido)
Man sieht sich
Används för att säga hej då
KAN (kredu aŭ ne)
Ob Du es glaubst oder nicht
Används efter att du nämnt något förvånande
RPM (returne pli malfrue)
Bin gleich wieder da
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
KPB (kunportu propran bieron)
Bring Dein eigenes Bier mit
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
ĜR (ĝis revido)
Tschüss
Används för att säga hej då
ĜR (ĝis revido)
Bis später
Används för att säga hej då
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Kenne ich Dich?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
FDM (fino de mesaĝo)
Ende des Meldung
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
PVI (por via informo)
Zur Information
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
MDF (mi devas foriri)
Ich muss weg
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
EMO (en mia opinio)
Meiner Meinung nach
Används för att framföra en personlig åsikt
EMHO (en mia humila opinio)
Meiner bescheidenen Meinung nach
Används för att framföra en personlig åsikt
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Ich schulde Dir etwas
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
E/Ŝ (estas ŝerco)
Nur zum Spaß
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Poste
Später
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
LOL (laughing out loud)
Lautes Lachen
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Används när du vill hålla något privat
NN (ne nun)
Nicht jetzt
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
AAD (alvoko al diskutado)
Aufruf zur Diskussion
Används när du vill prata med någon om något
TB (teksto reen)
Schreib zurück
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Honeste
Ehrlich gesagt
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
AD (Antaŭdankaon)
Danke im Voraus
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
DK (Dankon)
Danke
Används för att tacka någon
PKVP (parolu kun vi poste)
Wir sprechen uns später
Används för att säga hej då
PV (por vi)
Für Dich
Används då du vill skicka något till en viss person