Rumänska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

KMK (kiel mi komprenas)
din punctul meu de vedere
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL? (aĝo, sekso, loko)
vârstă, sex, locaţie
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
NMM (nunmomente)
acum
Används för att signalera just nu
RPM (returne pli malfrue)
revin mai târziu
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
ĜR (ĝis revido)
rămas-bun
Används för att säga hej då
KAN (kredu aŭ ne)
crezi sau nu
Används efter att du nämnt något förvånande
RPM (returne pli malfrue)
revin imediat
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
KPB (kunportu propran bieron)
adu-ţi berea de acasă
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
ĜR (ĝis revido)
mai vorbim
Används för att säga hej då
ĜR (ĝis revido)
vorbim mai încolo
Används för att säga hej då
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
te cunosc?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
FDM (fino de mesaĝo)
sfârşitul mesajului
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
PVI (por via informo)
pentru informaţia ta
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
MDF (mi devas foriri)
trebuie să plec
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
EMO (en mia opinio)
după părerea mea
Används för att framföra en personlig åsikt
EMHO (en mia humila opinio)
după umila mea părere
Används för att framföra en personlig åsikt
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
îţi sunt dator
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
E/Ŝ (estas ŝerco)
glumeam doar
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
Poste
mai târziu
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
LOL (laughing out loud)
râzând în hohote
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
vezi-ţi de treabă
Används när du vill hålla något privat
NN (ne nun)
nu acum
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
AAD (alvoko al diskutado)
cerere de discuţie
Används när du vill prata med någon om något
TB (teksto reen)
scrie înapoi
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
Honeste
ca să-ţi spun drept
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
AD (Antaŭdankaon)
mulţumesc în avans
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
DK (Dankon)
mersi
Används för att tacka någon
PKVP (parolu kun vi poste)
vorbim mai târziu
Används för att säga hej då
PV (por vi)
pentru tine
Används då du vill skicka något till en viss person