Thailändska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

AIUI (as I understand it)
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ASL (age, sex, location?)
อายุ เพศ สถานที่?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
ATM (at the moment)
ในตอนนี้
Används för att signalera just nu
BBL (be back later)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BCNU (be seeing you)
แล้วเจอกันใหม่
Används för att säga hej då
BION (believe it or not)
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Används efter att du nämnt något förvånande
BRB (be right back)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
BYOB (bring your own beer)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
CU (see you)
แล้วเจอกันใหม่
Används för att säga hej då
CUL (see you later)
ไว้เจอกันใหม่
Används för att säga hej då
DIKU (do I know you?)
ฉันรู้จักคุณหรอ
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
EOM (end of message)
จบข้อความ
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
FYI (for your information)
สำหรับข้อมูลของคุณ
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
G2G (got to go)
ต้องไปแล้วนะ
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
IMO (in my opinion)
ในความคิดของฉัน
Används för att framföra en personlig åsikt
IMHO (in my humble opinion)
ในความคิดเห็นของฉัน
Används för att framföra en personlig åsikt
IOU (I owe you)
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
J/K (just kidding)
ล้อเล่น
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
L8R (later)
ไว้เจอกันใหม่
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
LOL (laughing out loud)
555
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
MYOB (mind your own business)
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Används när du vill hålla något privat
NRN (not right now)
ไม่ใช่ตอนนี้
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
RFD (request for discussion)
สนใจอยากอภิปราย
Används när du vill prata med någon om något
TB (text back)
ไว้ส่งกลับไป
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
TBH (to be honest)
ในความเป็นจริงแล้ว
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
TIA (thanks in advance)
ขอบคุณล่วงหน้า
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
THX (thanks)
ขอบคุณ
Används för att tacka någon
TTYL (talk to you later)
ไว้คุยกันใหม่
Används för att säga hej då
4U (for you)
สำหรับคุณ
Används då du vill skicka något till en viss person