Rumänska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

كما أفهم ذلك
din punctul meu de vedere
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
vârstă, sex, locaţie
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
في هذه اللحظة
acum
Används för att signalera just nu
سأكون معك لاحقا
revin mai târziu
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
أراك لاحقا
rămas-bun
Används för att säga hej då
صدق أو لا تصدق
crezi sau nu
Används efter att du nämnt något förvånande
سأعود حالا
revin imediat
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
أحضر معك البيرة الخاصة بك
adu-ţi berea de acasă
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
أراك
mai vorbim
Används för att säga hej då
أراك لاحقا
vorbim mai încolo
Används för att säga hej då
هل أنا أعرفك؟
te cunosc?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
نهاية الرسالة
sfârşitul mesajului
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
لمعلوماتك
pentru informaţia ta
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
علي الذهاب
trebuie să plec
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
في رأيي
după părerea mea
Används för att framföra en personlig åsikt
برأيي المتواضع
după umila mea părere
Används för att framföra en personlig åsikt
أنا مدين لك
îţi sunt dator
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
أمزح معك
glumeam doar
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
لاحقا
mai târziu
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
أضحك بصوت عال
râzând în hohote
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
أعتقد أنه عملك الخاص
vezi-ţi de treabă
Används när du vill hålla något privat
ليس الآن
nu acum
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
أطلب نقاشا
cerere de discuţie
Används när du vill prata med någon om något
أجب على الرسالة
scrie înapoi
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
لأكون نزيها
ca să-ţi spun drept
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
شكرا مقدما
mulţumesc în avans
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
شكرا
mersi
Används för att tacka någon
سأتحدث إليك لاحقا
vorbim mai târziu
Används för att säga hej då
لأجلك
pentru tine
Används då du vill skicka något till en viss person