Japanska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

كما أفهم ذلك
私が思うところでは
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
年齢、性別、出身地は?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
في هذه اللحظة
今のところ
Används för att signalera just nu
سأكون معك لاحقا
また戻ってきます
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
أراك لاحقا
じゃあね
Används för att säga hej då
صدق أو لا تصدق
驚くべきことに
Används efter att du nämnt något förvånande
سأعود حالا
また後で戻ってきます
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
أحضر معك البيرة الخاصة بك
アルコール持参
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
أراك
じゃあね
Används för att säga hej då
أراك لاحقا
また後でね
Används för att säga hej då
هل أنا أعرفك؟
前どこかで会いましたか?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
نهاية الرسالة
以上
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
لمعلوماتك
ちなみに
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
علي الذهاب
もう行かなきゃ
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
في رأيي
私の意見では
Används för att framföra en personlig åsikt
برأيي المتواضع
私の意見では
Används för att framföra en personlig åsikt
أنا مدين لك
ありがとう/恩に着るよ
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
أمزح معك
冗談だよ
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
لاحقا
後でね
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
أضحك بصوت عال
(笑)
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
أعتقد أنه عملك الخاص
放っておいて
Används när du vill hålla något privat
ليس الآن
今じゃなくて今度ね
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
أطلب نقاشا
ディスカッションしよう
Används när du vill prata med någon om något
أجب على الرسالة
返事ください
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
لأكون نزيها
実をいうと
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
شكرا مقدما
よろしくお願いします
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
شكرا
ありがとう
Används för att tacka någon
سأتحدث إليك لاحقا
また後でね
Används för att säga hej då
لأجلك
あなたへ
Används då du vill skicka något till en viss person