Italienska | Fraser - Personligt | SMS- och webbspråk

SMS- och webbspråk - Förkortningar

كما أفهم ذلك
Da quello che ho capito...
Användas efter att du förklarat något ur din synvinkel
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Används i chattmeddelanden för att ta reda på en persons ålder, kön och bostadsort
في هذه اللحظة
Al momento
Används för att signalera just nu
سأكون معك لاحقا
spe (aspetta)
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
أراك لاحقا
ciao ciao
Används för att säga hej då
صدق أو لا تصدق
Non ci crederai...
Används efter att du nämnt något förvånande
سأعود حالا
Torno subito
Används när du behöver lämna en chattkonversation en stund
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Ognuno porta qualcosa da bere
Används på en festinbjudan för att folk ska förstå att ta med sig egen alkohol
أراك
Ciao
Används för att säga hej då
أراك لاحقا
A pre (A presto)
Används för att säga hej då
هل أنا أعرفك؟
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Används när du inte vet vem det är som chattat med dig
نهاية الرسالة
Fine del messaggio
Används som automatiskt svar då ett samtal eller ett SMS slutar
لمعلوماتك
Per tua informazione...
Används för att säga åt någon något som är specifikt riktat till dem eller för att inflika till någons förutfattade åsikt
علي الذهاب
Devo scappare / Devo andare
Används när något plötsligt dyker upp och du måste lämna datorn
في رأيي
Io penso che...
Används för att framföra en personlig åsikt
برأيي المتواضع
Credo che...
Används för att framföra en personlig åsikt
أنا مدين لك
Te lo devo
Används när någon gjort något för dig och du vill meddela dem att du är skyldig dem en tjänst
أمزح معك
Scherzavo!
Används då du skämtat på ett tvetydigt sätt och man inte vet om du är seriös eller inte
لاحقا
Dopo
Används som hej då eller när du för tillfället inte har möjlighet att göra något men kommer att ha det senare
أضحك بصوت عال
ahahahah
Används som reaktion när du tycker att något är roligt
أعتقد أنه عملك الخاص
Non raccontarlo in giro
Används när du vill hålla något privat
ليس الآن
Adesso non posso
Används när du inte har möjlighet att direkt göra något
أطلب نقاشا
Ti devo parlare
Används när du vill prata med någon om något
أجب على الرسالة
Risp. (rispondi)
Används i slutet av ett SMS då du vill ha ett svar
لأكون نزيها
A dir la verità...
Används för att förklara eller förtydliga din personliga åsikt gällande ett visst ämne
شكرا مقدما
Grazie in anticipo
Används för att tacka någon innan de har hjälpt dig
شكرا
Grazie
Används för att tacka någon
سأتحدث إليك لاحقا
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Används för att säga hej då
لأجلك
x te (per te)
Används då du vill skicka något till en viss person