Rumänska | Fraser - Personligt | Tillkännagivanden och inbjudningar

Brev | E-post | Tillkännagivanden och inbjudningar | Lyckönskningar | SMS- och webbspråk

Tillkännagivanden och inbjudningar - Födelse

เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Används när en tredje part tillkännager ett barns födelse
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Används när ett par vill meddela födelsen av deras barn, skrivs vanligtvis på kort med en bild på barnet
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Vanligt talesätt på engelska som används när ett par vill meddela födelsen av deras barn
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts

Tillkännagivanden och inbjudningar - Förlovning

...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
... şi ... tocmai s-au logodit.
Används för att kungöra en förlovning
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Används då ett par vill tillkännage sin förlovning
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Används för att kungöra en förlovning
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Traditionellt, används när föräldrar vill tillkännage sin dotters förlovning
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Används i inbjudan till en förlovningsfest
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Används i inbjudan till en förlovningsfest

Tillkännagivanden och inbjudningar - Giftermål

เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Används för att tillkännage ett bröllop/äktenskap
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Används att tillkännage en kvinnas äktenskap
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Används av ett par när de bjuder in folk till sitt bröllop
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Används av föräldrarna till den man / kvinna som ska gifta sig för att bjuda in folk till bröllopet
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Används av paret när de bjuder in nära vänner till deras bröllop

Tillkännagivanden och inbjudningar - Sammankomster / Särskilda evenemang

เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Används för att bjuda in folk till en social sammankomst på en viss dag, vid en viss tidpunkt och på grund av en särskild anledning
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Används för att bjuda in folk på middagsbjudning och för att ange orsaken till den
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Vă invităm cu prietenie la...
Formellt, används för att bjuda in folk till ett formellt evenemang. Används vanligen för företags middagsbjudningar
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Formellt, används för att bjuda in nära vänner till en viktig social sammankomst
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Används i en inbjudan efter att du har bett mottagaren att komma för att understryka att du gärna vill att de kommer
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Informellt, används för att bjuda in vänner av den enkla anledningen att du vill träffas