Koreanska | Fraser - Personligt | Tillkännagivanden och inbjudningar

Brev | E-post | Tillkännagivanden och inbjudningar | Lyckönskningar | SMS- och webbspråk

Tillkännagivanden och inbjudningar - Födelse

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Används när en tredje part tillkännager ett barns födelse
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Används när ett par vill meddela födelsen av deras barn, skrivs vanligtvis på kort med en bild på barnet
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Vanligt talesätt på engelska som används när ett par vill meddela födelsen av deras barn
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts

Tillkännagivanden och inbjudningar - Förlovning

... şi ... tocmai s-au logodit.
.. 와 ...는 약혼하였습니다.
Används för att kungöra en förlovning
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
Används då ett par vill tillkännage sin förlovning
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Används för att kungöra en förlovning
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Traditionellt, används när föräldrar vill tillkännage sin dotters förlovning
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Används i inbjudan till en förlovningsfest
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Används i inbjudan till en förlovningsfest

Tillkännagivanden och inbjudningar - Giftermål

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Används för att tillkännage ett bröllop/äktenskap
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Används att tillkännage en kvinnas äktenskap
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Används av ett par när de bjuder in folk till sitt bröllop
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
Används av föräldrarna till den man / kvinna som ska gifta sig för att bjuda in folk till bröllopet
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Används av paret när de bjuder in nära vänner till deras bröllop

Tillkännagivanden och inbjudningar - Sammankomster / Särskilda evenemang

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Används för att bjuda in folk till en social sammankomst på en viss dag, vid en viss tidpunkt och på grund av en särskild anledning
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Används för att bjuda in folk på middagsbjudning och för att ange orsaken till den
Vă invităm cu prietenie la...
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
Formellt, används för att bjuda in folk till ett formellt evenemang. Används vanligen för företags middagsbjudningar
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Formellt, används för att bjuda in nära vänner till en viktig social sammankomst
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Används i en inbjudan efter att du har bett mottagaren att komma för att understryka att du gärna vill att de kommer
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
...에 와서 만날 래?
Informellt, används för att bjuda in vänner av den enkla anledningen att du vill träffas