Arabiska | Fraser - Personligt | Tillkännagivanden och inbjudningar

Brev | E-post | Tillkännagivanden och inbjudningar | Lyckönskningar | SMS- och webbspråk

Tillkännagivanden och inbjudningar - Födelse

Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Används när en tredje part tillkännager ett barns födelse
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Används när ett par vill meddela födelsen av deras barn, skrivs vanligtvis på kort med en bild på barnet
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Vanligt talesätt på engelska som används när ett par vill meddela födelsen av deras barn
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
بالحب والأمل نرحب بـ...
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts

Tillkännagivanden och inbjudningar - Förlovning

...e...estão noivos.
لقد تمت خطوبة ... و...
Används för att kungöra en förlovning
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Används då ett par vill tillkännage sin förlovning
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Används för att kungöra en förlovning
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Traditionellt, används när föräldrar vill tillkännage sin dotters förlovning
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Används i inbjudan till en förlovningsfest
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Används i inbjudan till en förlovningsfest

Tillkännagivanden och inbjudningar - Giftermål

Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Används för att tillkännage ett bröllop/äktenskap
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Används att tillkännage en kvinnas äktenskap
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Används av ett par när de bjuder in folk till sitt bröllop
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Används av föräldrarna till den man / kvinna som ska gifta sig för att bjuda in folk till bröllopet
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Används av paret när de bjuder in nära vänner till deras bröllop

Tillkännagivanden och inbjudningar - Sammankomster / Särskilda evenemang

Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Används för att bjuda in folk till en social sammankomst på en viss dag, vid en viss tidpunkt och på grund av en särskild anledning
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Används för att bjuda in folk på middagsbjudning och för att ange orsaken till den
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Formellt, används för att bjuda in folk till ett formellt evenemang. Används vanligen för företags middagsbjudningar
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Formellt, används för att bjuda in nära vänner till en viktig social sammankomst
Nós gostaríamos muito que você viesse.
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Används i en inbjudan efter att du har bett mottagaren att komma för att understryka att du gärna vill att de kommer
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Informellt, används för att bjuda in vänner av den enkla anledningen att du vill träffas