Ryska | Fraser - Personligt | Tillkännagivanden och inbjudningar

Brev | E-post | Tillkännagivanden och inbjudningar | Lyckönskningar | SMS- och webbspråk

Tillkännagivanden och inbjudningar - Födelse

हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमें लडका/लडकी हुआ/हुई है.
У нас есть радостная новость - рождение...
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
मुझे आपको यह बताकर खुशी हो रही है कि,... का गोद भर गया है.
У меня есть радостное известие - у ... появилась маленькая дочка/сынок
Används när en tredje part tillkännager ett barns födelse
हमे यह बताकर खुशी हो रही है कि हमारे परिवार में एक नया संतान हुआ है.
Мы хотели бы известить вас о рождении нашего малыша
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
हमारे परिवार में एक नया सदस्य जुडा है.
Мы рады представить вас ... - нашему новому сыну/дочке
Används när ett par vill meddela födelsen av deras barn, skrivs vanligtvis på kort med en bild på barnet
घर के आँगन में अब नन्हे पैर दौडेंगे
В нашей семье появилось прибавление!!!! И мы рады сообщить вам о рождении...
Vanligt talesätt på engelska som används när ett par vill meddela födelsen av deras barn
स्वागत कीजिए हमारे खानदान के नए/की नई सदस्य को.
С надеждой и любовью мы приветствуем ... , появившегося на свет
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Мы с гордостью представляем нового члена нашей семьи - ...
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
हमे आपको यह बताते हए खुशी हो रही है कि हमारे परिवार मे अब एक नया संतान हुआ है.
Мы рады сообщить вам о появлении на свет нашего сына/дочки.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts

Tillkännagivanden och inbjudningar - Förlovning

... की सगाई... के साथ हो रही है.
... и ... помолвлены.
Används för att kungöra en förlovning
हम... और... के सगाई की घोषणा करना चाहते हैं.
... с радостью объявляют о своей помолвке.
Används då ett par vill tillkännage sin förlovning
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं.
Мы с радостью объявляем о помолвке ...и...
Används för att kungöra en förlovning
... और..., अपनी सुपुत्री... और ... के सुपुत्र... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
... и ... объявляют о помолвке своей дочери, ... с ..., сыном ... и .... Свадьба планируется в августе.
Traditionellt, används när föräldrar vill tillkännage sin dotters förlovning
... और...की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Приходи на вечеринку по случаю помолвки ... и ...
Används i inbjudan till en förlovningsfest
... और... की सगाई के शुभ अवसर पर आपकी उपस्थिति प्रार्थनीय है.
Сердечно приглашаем вас на вечеринку в честь помолвки ... и ...
Används i inbjudan till en förlovningsfest

Tillkännagivanden och inbjudningar - Giftermål

मान्यवर, ... और... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार के साथ उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Мы рады объявить о свадьбе ... и ...
Används för att tillkännage ett bröllop/äktenskap
मान्यवर, हमारी सुपुत्री ... का ... के सुपुत्र... के साथ विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
Нина Комарова скоро станет Ниной Алексеевой
Används att tillkännage en kvinnas äktenskap
मान्यवर, ... और ... के विवाह के शुभ अवसर पर आपकी परिवार सहित उपस्थिती प्रार्थनीय है.
... и ... будут рады видеть вас на своей свадьбе. Добро пожаловать. Разделите с ними этот особый день их жизни.
Används av ett par när de bjuder in folk till sitt bröllop
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
... и ... хотели бы, чтобы вы присутствовали на свадьбе их сына/дочери ... числа в...
Används av föräldrarna till den man / kvinna som ska gifta sig för att bjuda in folk till bröllopet
... और... के विवाह का शुभमहुरत ... के दिन ... बजे से.. बज तक तय हुआ है. आपकी उपस्थिती और आशिर्वाद की प्रतीक्षा है.
Поскольку ты сыграл(а) важную роль в наших жизнях, ... и ... хотели бы, чтобы ты присутствовал(а) на их свадьбе ... числа, в...
Används av paret när de bjuder in nära vänner till deras bröllop

Tillkännagivanden och inbjudningar - Sammankomster / Särskilda evenemang

... के शुभ अवसर पर आपको आमंत्रित करते हैं, ... के दिन... बजे.
Мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам ... числа, в..., на ...
Används för att bjuda in folk till en social sammankomst på en viss dag, vid en viss tidpunkt och på grund av en särskild anledning
... की रात हमारे घर दावत के लिए जरूर आईएगा.
Мы хотели бы видеть вас на ужине по случаю...
Används för att bjuda in folk på middagsbjudning och för att ange orsaken till den
... के लिए आपका सादर स्वागत है.
Сердечно приглашаем вас на...
Formellt, används för att bjuda in folk till ett formellt evenemang. Används vanligen för företags middagsbjudningar
हम कुछ लोगों को दावत पर बुला रहे हैं... के अवसर पर, अगर आप हमारे साथ शामिल रहेंगे तो हमे बडी खुशी होगी.
Мы устраиваем дружескую вечеринку по случаю... и были бы рады, если ты сможешь прийти.
Formellt, används för att bjuda in nära vänner till en viktig social sammankomst
हमें बड़ी खुशी होगी अगर आफ आएंगे
Мы очень хотели бы, чтобы вы пришли
Används i en inbjudan efter att du har bett mottagaren att komma för att understryka att du gärna vill att de kommer
क्या तुम... के दिन.. समय मुझे मिल सकते हो?
Как вы смотрите на то, чтобы пойти в... для...
Informellt, används för att bjuda in vänner av den enkla anledningen att du vill träffas