Turkiska | Fraser - Personligt | Tillkännagivanden och inbjudningar

Brev | E-post | Tillkännagivanden och inbjudningar | Lyckönskningar | SMS- och webbspråk

Tillkännagivanden och inbjudningar - Födelse

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Används när en tredje part tillkännager ett barns födelse
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Används när ett par vill meddela födelsen av deras barn, skrivs vanligtvis på kort med en bild på barnet
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Vanligt talesätt på engelska som används när ett par vill meddela födelsen av deras barn
بالحب والأمل نرحب بـ...
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Används när ett par vill meddela att deras barn har fötts

Tillkännagivanden och inbjudningar - Förlovning

لقد تمت خطوبة ... و...
... ve ... nişanlandı.
Används för att kungöra en förlovning
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Används då ett par vill tillkännage sin förlovning
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Används för att kungöra en förlovning
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Traditionellt, används när föräldrar vill tillkännage sin dotters förlovning
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Används i inbjudan till en förlovningsfest
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Används i inbjudan till en förlovningsfest

Tillkännagivanden och inbjudningar - Giftermål

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Används för att tillkännage ett bröllop/äktenskap
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Används att tillkännage en kvinnas äktenskap
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Används av ett par när de bjuder in folk till sitt bröllop
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Används av föräldrarna till den man / kvinna som ska gifta sig för att bjuda in folk till bröllopet
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Används av paret när de bjuder in nära vänner till deras bröllop

Tillkännagivanden och inbjudningar - Sammankomster / Särskilda evenemang

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Används för att bjuda in folk till en social sammankomst på en viss dag, vid en viss tidpunkt och på grund av en särskild anledning
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Används för att bjuda in folk på middagsbjudning och för att ange orsaken till den
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Formellt, används för att bjuda in folk till ett formellt evenemang. Används vanligen för företags middagsbjudningar
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Formellt, används för att bjuda in nära vänner till en viktig social sammankomst
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Används i en inbjudan efter att du har bett mottagaren att komma för att understryka att du gärna vill att de kommer
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Informellt, används för att bjuda in vänner av den enkla anledningen att du vill träffas