Svenska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Chúc hai bạn hạnh phúc!
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Används att gratulera ett nygift par
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Används att gratulera ett nygift par
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Grattis till giftermålet!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Grattis till att ni sagt ja!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Grattis till förlovningen!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Chúc mừng sinh nhật!
Födelsedagshälsningar!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Sinh nhật vui vẻ!
Grattis på födelsedagen!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Chúc mừng sinh nhật!
Ha den äran!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Grattis på årsdagen!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Chúc mừng đám cưới San hô!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Chúc bạn chóng bình phục!
Krya på dig!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Chúc bạn chóng khỏe.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Standard krya på dig-hälsning
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Mong bạn sớm khỏe lại.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Standard krya på dig-hälsning
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Chúc mừng bạn đã...
Gratulationer på/till ...
Standard grattisfras
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Jag önskar dig lycka till med ...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Chúc bạn thành công trên con đường...
Jag önskar dig all framgång i ...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Làm... tốt lắm!
Bra gjort med ...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Grattis till avklarad uppkörning!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Chúc mừng!
Grattis!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Grattis till examen!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Grattis till de godkända examensproven!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Grattis till det nya jobbet!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Grattis till familjens nytillskott!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Tusen tack för ...
Användas som allmänt tackmeddelande
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Används då du och någon annan vill tacka en person
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Används när du ger någon en tackgåva
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Används för att fira jul och nyår (US)
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Glad Påsk!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Glad tacksägelse!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Chúc mừng năm mới!
Gott Nytt År!
Används för att fira nyår
Chúc ngày lễ vui vẻ!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Chúc mừng lễ Hannukah!
Trevlig hanukka!
Används för att fira hanukka
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Används för att fira Diwali
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
God Jul!
Används i kristna länder för att fira jul
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År!
God Jul och Gott Nytt År!