Tjeckiska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Används att gratulera ett nygift par
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Används att gratulera ett nygift par
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Gratulujeme ke svatbě!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Glückwunsch zum Geburtstag!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Gute zum Geburtstag!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Hodně štěstí a zdraví!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Gute zum Jahrestag!
Hodně štěstí k výročí!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Hodně štěstí k... výročí!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Gute Besserung!
Uzdrav se brzy.
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Standard krya på dig-hälsning
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Standard krya på dig-hälsning
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Herzlichen Glückwunsch zu...
Blahopřejeme k...
Standard grattisfras
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Glückwunsch zu...
Dobrá práce na...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Gratuliere!
Gratulujeme!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Gratulujeme k promoci!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Hodně štěstí první den v...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Vielen Dank für...
Mnohokrát děkuji za...
Användas som allmänt tackmeddelande
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Används då du och någon annan vill tacka en person
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Jako malý projev naší vděčnosti...
Används när du ger någon en tackgåva
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Frohe Feiertage wünschen...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Används för att fira jul och nyår (US)
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Frohe Ostern!
Veselé Velikonoce!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Frohes Erntedankfest!
Šťastné díkuvzdání!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Frohes neues Jahr!
Šťastný Nový rok!
Används för att fira nyår
Frohe Feiertage!
Šťastné svátky!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Frohe Chanukka!
Šťastnou chanuku!
Används för att fira hanukka
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Används för att fira Diwali
Frohe Weihnachten!
Veselé Vánoce!
Används i kristna länder för att fira jul
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
God Jul och Gott Nytt År!