Rumänska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Används att gratulera ett nygift par
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Används att gratulera ett nygift par
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Glückwunsch zum Geburtstag!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Gute zum Geburtstag!
La mulţi ani!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Toate urările de bine!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Alles Gute zum Jahrestag!
Aniversare frumoasă!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Felicitări pentru aniversarea ...!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Gute Besserung!
Însănătoşire grabnică!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Însănătoşire grabnică!
Standard krya på dig-hälsning
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Însănătoşire grabnică!
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Standard krya på dig-hälsning
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Herzlichen Glückwunsch zu...
Felicitări cu ocazia ...
Standard grattisfras
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Îţi urez succes în...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Glückwunsch zu...
Bine lucrat cu ...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Gratuliere!
Felicitări!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Felicitări pentru obţinerea postului!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Felicitări pentru noul sosit!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Vielen Dank für...
Mulţumesc mult pentru ... !
Användas som allmänt tackmeddelande
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Används då du och någon annan vill tacka en person
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Används när du ger någon en tackgåva
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Frohe Feiertage wünschen...
Urările de sezon de la...
Används för att fira jul och nyår (US)
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Frohe Ostern!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Frohes Erntedankfest!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Frohes neues Jahr!
Un An Nou Fericit!
Används för att fira nyår
Frohe Feiertage!
Sărbători fericite!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Frohe Chanukka!
Hanukkah fericit!
Används för att fira hanukka
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Används för att fira Diwali
Frohe Weihnachten!
Crăciun fericit!
Används i kristna länder för att fira jul
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun fericit și La mulți ani!
God Jul och Gott Nytt År!