Vietnamesiska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Används att gratulera ett nygift par
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Används att gratulera ett nygift par
Grattis till giftermålet!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Grattis till att ni sagt ja!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Grattis till förlovningen!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Födelsedagshälsningar!
Chúc mừng sinh nhật!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Grattis på födelsedagen!
Sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Ha den äran!
Chúc mừng sinh nhật!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Grattis på årsdagen!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Grattis på er silverbröllopsdag!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Grattis på er korallbröllopsdag!
Chúc mừng đám cưới San hô!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Grattis på er guldbröllopsdag!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Krya på dig!
Chúc bạn chóng bình phục!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Chúc bạn chóng khỏe.
Standard krya på dig-hälsning
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Standard krya på dig-hälsning
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Gratulationer på/till ...
Chúc mừng bạn đã...
Standard grattisfras
Jag önskar dig lycka till med ...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Jag önskar dig all framgång i ...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Bra gjort med ...
Làm... tốt lắm!
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Grattis till avklarad uppkörning!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Grattis!
Chúc mừng!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Grattis till examen!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Grattis till de godkända examensproven!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Grattis till det nya jobbet!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Lycka till på din första dag på/hos ...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Grattis till familjens nytillskott!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Tusen tack för ...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Användas som allmänt tackmeddelande
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Används då du och någon annan vill tacka en person
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Används när du ger någon en tackgåva
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Används för att fira jul och nyår (US)
God Jul och Gott Nytt År!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Glad Påsk!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Glad tacksägelse!
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Gott Nytt År!
Chúc mừng năm mới!
Används för att fira nyår
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Trevlig hanukka!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Används för att fira hanukka
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Används för att fira Diwali
God Jul!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Används i kristna länder för att fira jul
God Jul och Gott Nytt År!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År!