Italienska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Желаю вам обоим море счастья
Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
Används att gratulera ett nygift par
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
Används att gratulera ett nygift par
Пусть будет крепким ваш союз!
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Поздравляю с днем свадьбы
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Congratulazioni agli sposi.
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Поздравляем с помолвкой!
Tanti auguri
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Auguri ai novelli fidanzati!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
A quando le nozze?? Tanti auguri!
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Поздравляем с Днем рождения!
Tanti auguri
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
С днем Рождения!
Buon Compleanno!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Всего наилучшего!
Cento di questi giorni!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Счастья,любви, удачи!
Auguroni
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Ti auguro un felice compleanno!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Поздравляем с юбилеем!
Felice anniversario!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Buon anniversario di...
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Поздравляем с золотой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Выздоравливай скорее!
Buona Guarigione
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Надеемся на твое скорое выздоровление
Rimettiti presto
Standard krya på dig-hälsning
Надеемся, ты скоро поправишься.
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Rimettiti al più presto.
Standard krya på dig-hälsning
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Поздравляем с...
Congratulazioni per...
Standard grattisfras
Желаем удачи и успехов в ...
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Удачи с...
Ti auguro un gran successo in...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Шлем поздравления с...
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Хорошая работа ...
Complimenti!
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Поздравляю со сдачей на права!
Complimenti per aver superato il test di guida!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Поздравления!
Bravo!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Поздравляем с окончанием университета!
Complimenti dottore!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Congratulazioni per il risultato!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Secchione! Ottimo lavoro!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Complimenti e tanti auguri per il futuro
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Мы соболезнуем твоей утрате.
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Желаем тебе упехов на новой должности
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Поздравляем с приемом на работу!
Complimenti per il nuovo lavoro!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Удачи в твой первый рабочий день в...
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Поздравляем с рождением ребенка!
Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Поздравляем с прибавлением!
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Tanti auguri alla nuova mamma.
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Поздравляем с пополнением семейства!
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Большое спасибо за...
Grazie tante per...
Användas som allmänt tackmeddelande
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
Används då du och någon annan vill tacka en person
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Non so davvero come ringraziarti per aver...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
Används när du ger någon en tackgåva
Огромное тебе спасибо за...
Grazie per aver...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Мы очень благодарны тебе за...
Ti siamo riconoscenti per aver...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Не за что! Спасибо тебе!
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

... шлют свои поздравления
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Används för att fira jul och nyår (US)
Счастливого Нового Года и Рождества!
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Används för att fira jul och nyår (UK)
С днем Пасхи!
Buona Pasqua!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Счастливого дня Благодарения!
Buon Giorno del Ringraziamento
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Счастливого Нового Года!
Buon Anno!
Används för att fira nyår
С праздником!
Buone Vacanze!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Поздравляю с ханука!
Felice Hanukkah
Används för att fira hanukka
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Felice Diwali
Används för att fira Diwali
С Рождеством!
Buon Natale!
Används i kristna länder för att fira jul
С Новым Годом и Рождеством!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
God Jul och Gott Nytt År!