Tyska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume!
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Används att gratulera ett nygift par
Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii! Casă de piatră!
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Används att gratulera ett nygift par
Felicitări pentru unirea destinelor! Casă de piatră!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Felicitări pentru faptul că v-aţi spus "Da" unul celuilalt! Casă de piatră!
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Felicitări mirelui şi miresei pentru recentul eveniment fericit! Casă de piatră!
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Felicitări cu ocazia logodnei!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Vă urez toate cele bune cu ocazia logodnei voastre şi a evenimentelor care îi vor urma.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Felicitări pentru logodnă! Vă doresc să fiţi fericiţi împreună!
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Felicitări pentru logodnă! Vă urez fericire unul alături de celălalt!
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Felicitări cu ocazia logodnei! Aţi decis deja data marelui eveniment viitor?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Felicitări cu ocazia aniversării!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
La mulţi ani!
Alles Gute zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Toate urările de bine!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toate cele bune!
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Fie ca toate dorinţele tale să devină realitate! La mulţi ani!
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Cu ocazia acestei zile speciale îţi urez toată fericirea din lume! Petrecere frumoasă!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Aniversare frumoasă!
Alles Gute zum Jahrestag!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Felicitări pentru aniversarea ...!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... de ani şi sunteţi ca la început de drum! Felicitări pentru aniversare!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 20 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Argint!
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 40 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 30 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 35 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Felicitări cu ocazia Nunţii de Aur!
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Felicitări cu ocazia aniversării a 60 de ani de căsnicie!
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Însănătoşire grabnică!
Gute Besserung!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Însănătoşire grabnică!
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standard krya på dig-hälsning
Însănătoşire grabnică!
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Mă gândesc la tine tot timpul! Însănătoşire grabnică!
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standard krya på dig-hälsning
Pentru toată lumea de la ... însănătoşire grabnică!
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Întregul colectiv al ... îţi urează cu drag însănătoşire grabnică!
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Felicitări cu ocazia ...
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard grattisfras
Îţi urez noroc şi succes în ...
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Îţi urez succes în...
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Dorim să-ţi transmitem felicitările noastre cu ocazia...
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Bine lucrat cu ...
Glückwunsch zu...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Felicitări cu ocazia obţinerii permisului de conducere!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Bine lucrat! Eram siguri că vei reuşi!
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Felicitări!
Gratuliere!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Felicitări cu ocazia absolvirii!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Felicitări pentru promovarea examenelor!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Cine este geniul nostru? Felicitări pentru examenul strălucit!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Felicitări pentru master şi succes în viitor!
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc pe viitor!
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Felicitări pentru reuşitele de la examene şi mult noroc în viitoarea carieră!
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Felicitări pentru admitere! Să fie într-un ceas bun!
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Am fost cu toţii socaţi când am aflat vestea tristă a morţii lui... şi am dori să îţi prezentăm condoleanţele şi susținerea noastră.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Ne pare foarte rău pentru pierderea suferită.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Îţi prezint cele mai sincere condoleanţe în această zi întunecată pentru toţi.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Am fost foarte întristaţi şi supăraţi când am aflat vestea morţii premature a fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
Te rugăm să primeşti cele mai sincere şi mai profunde condoleanţe din partea noastră în acest moment greu.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Gândurile noastre sunt alături de tine şi de familie în aceste momente dificile.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Îţi urăm noroc şi succes la noul tău loc de muncă la ... .
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Din partea întregului colectiv de la ..., noroc şi succes la noul tău loc de muncă!
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Îţi urăm noroc şi succes la noul tău post de ... .
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Îţu urăm succes în noul drum pe care l-ai ales!
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Felicitări pentru obţinerea postului!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Succes în prima ta zi de lucru la ... .
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Am fost încântaţi să aflăm despre naşterea fiului/fiicei voastre
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Felicitări pentru noul sosit!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Pentru proaspăta mămică: cele mai bune urări pentru tine şi fiul/fiica ta!
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Felicitări pentru venirea pe lume a frumosului/frumoasei vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...: felicitări pentru noul sosit! Sunt convins/ă că veţi fi nişte părinţi minunaţi!
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Mulţumesc mult pentru ... !
Vielen Dank für...
Användas som allmänt tackmeddelande
Aş dori să îţi mulţumesc în numele meu şi al soţului/soţiei meu/mele.
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Används då du och någon annan vill tacka en person
Chiar nu ştiu cum să îţi mulţumesc pentru... .
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Ca un mic semn al recunoştinţei mele...
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Används när du ger någon en tackgåva
Am dori să transmitem cele mai calde mulţumiri lui... pentru ... .
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Îţi suntem foarte recunoscători pentru ... .
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea care trebuie să-mi mulţumească, ci eu ţie!
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Urările de sezon de la...
Frohe Feiertage wünschen...
Används för att fira jul och nyår (US)
Crăciun Fericit şi Un An Nou Fericit!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Frohe Ostern!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Frohes Erntedankfest!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Un An Nou Fericit!
Frohes neues Jahr!
Används för att fira nyår
Sărbători fericite!
Frohe Feiertage!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Hanukkah fericit!
Frohe Chanukka!
Används för att fira hanukka
Diwali fericit! Fie ca acest Diwali să fie cel mai luminos!
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Används för att fira Diwali
Crăciun fericit!
Frohe Weihnachten!
Används i kristna länder för att fira jul
Crăciun fericit și La mulți ani!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
God Jul och Gott Nytt År!