Vietnamesiska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Används att gratulera ett nygift par
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Används att gratulera ett nygift par
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Gratuluję zaręczyn!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Urodzinowe Życzenia!
Chúc mừng sinh nhật!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Sto lat!
Chúc mừng sinh nhật!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới San hô!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Wracaj do zdrowia!
Chúc bạn chóng bình phục!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Chúc bạn chóng khỏe.
Standard krya på dig-hälsning
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Mong bạn sớm khỏe lại.
Standard krya på dig-hälsning
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Gratuluję...
Chúc mừng bạn đã...
Standard grattisfras
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Życzę samych sukcesów w...
Chúc bạn thành công trên con đường...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Chcemy Ci pogratulować...
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Gratuluję...
Làm... tốt lắm!
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Dobra robota!
Chúc mừng!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Gratuluję ukończenia studiów!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Gratuluję zdania egzaminów!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Gratuluję nowej pracy!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Powodzenia w nowej pracy w...
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Dziękuję bardzo za...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Användas som allmänt tackmeddelande
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Används då du och någon annan vill tacka en person
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Jako dowód wdzięczności...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Används när du ger någon en tackgåva
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Najlepsze życzenia świąteczne...
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Används för att fira jul och nyår (US)
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Szczęśliwego Nowego Roku!
Chúc mừng năm mới!
Används för att fira nyår
Wesołych Świąt!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Wesołej Chanuki!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Används för att fira hanukka
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Används för att fira Diwali
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Används i kristna länder för att fira jul
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År!