Tyska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
Används att gratulera ett nygift par
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel Freude und Glück.
Används att gratulera ett nygift par
결혼을 너무너무 축하한다!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Hochzeit!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Wir gratulieren zu Eurem Ja-Wort!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Wir gratulieren der Braut und dem Bräutigam ganz herzlich zur Hochzeit!
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

약혼을 축하드립니다!
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung und alles Gute für Eure gemeinsame Zukunft!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr heute seid.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam glücklich werden.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

생일 축하합니다!
Glückwunsch zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
생일 축하!
Alles Gute zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
행복한 생일날 되세요!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Alles Gute zu Deinem Ehrentag.
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Alles Glück der Welt wünsche ich Dir an diesem Tag. Genieße Deinen Geburtstag!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
기념일을 축하드립니다!
Alles Gute zum Jahrestag!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
행복한 ... 기념일 되세요!
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
... Jahre und immer noch wie am ersten Tag. Alles Gute zum Jahrestag!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Perlenhochzeit!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Leinwandhochzeit!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen Hochzeit!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Hochzeit!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Gute Besserung!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Ich hoffe auf Deine rasche und baldige Genesung.
Standard krya på dig-hälsning
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Wir hoffen, dass Du im Nu wieder auf die Beine kommst.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Ich denke an Dich. Ich hoffe, dass es Dir bald wieder besser geht.
Standard krya på dig-hälsning
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Alle bei... wünschen Dir gute Besserung.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

...를 축하합니다.
Herzlichen Glückwunsch zu...
Standard grattisfras
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Erfolg bei...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Ich wünsche Dir viel Erfolg bei...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
...를 축하드립니다.
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
...를 했다니, 축하드립니다.
Glückwunsch zu...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Herzlichen Glückwunsch zur bestandenden Fahrprüfung!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Glückwunsch! Wir wussten, dass Du es schaffst.
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
축하!
Gratuliere!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

졸업을 축하합니다!
Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Prüfung!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Was bist Du für ein cleveres Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen Prüfung!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Masterstudiums und viel Glück in der Arbeitswelt.
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Glückwunsch zu den großartigen Prüfungsergebnissen und alles Gute für die Zukunft.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Herzlichen Glückwunsch zu Deinen Prüfungsergebnissen und alles Gute für Deine zukünftige Karriere!
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Glückwunsch zur Aufnahme an der Universität. Viel Spaß!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Wir sind alle tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser aufrichtiges Beileid aussprechen.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
안타까운 마음을 전합니다.
Mit tiefer Trauer haben wir von Deinem schmerzlichen Verlust erfahren.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Ich möchte Dir meine aufrichtige Anteilnahme an diesem dunklen Tag aussprechen.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Wir sind erschüttert und zutiefst betrübt über den vorzeitigen Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
An diesem schweren Tag möchten wir Dir unser aufrichtiges und tief empfundenes Beileid aussprechen.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Unsere Gedanken begleiten Dich und Deine Familie durch die schwere Zeit des Verlustes.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Arbeit bei...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Alle bei... wünschen Dir viel Erfolg bei Deiner neuen Arbeit.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Wir wünschen Dir viel Erfolg in Deiner neuen Position als...
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
하는 일마다 성공하길 바래.
Wir wünschen Dir viel Erfolg mit Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
새 직장 얻은 것 축하해!
Herzlichen Glückwunsch zur neuen Position!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Viel Glück an Deinem ersten Arbeitstag bei...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Wir haben uns sehr über die Geburt Eures kleinen Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Wir gratulieren zu Eurem Neuankömmling!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
An die glückliche Mutter. Herzliche Grüße an Dich und Deinen Sohn/Deine Tochter.
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
An die stolzen Eltern von... . Ich gratuliere zu Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle Eltern sein werdet.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

깊은 감사드립니다.
Vielen Dank für...
Användas som allmänt tackmeddelande
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Ich möchte Dir/Euch im Namen meines Mannes/meiner Frau und mir danken...
Används då du och någon annan vill tacka en person
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Ich weiss wirklich nicht, wie ich Dir für ... danken soll.
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Als kleines Zeichen unserer Dankbarkeit...
Används när du ger någon en tackgåva
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Wir möchten ... unseren herzlichen Dank für ... aussprechen.
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Wir sind Dir sehr dankbar, dass...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir zu danken!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Frohe Feiertage wünschen...
Används för att fira jul och nyår (US)
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Används för att fira jul och nyår (UK)
행복한 부활절 되세요!
Frohe Ostern!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
행복한 추수감사절 되세요!
Frohes Erntedankfest!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
행복한 새해 되세요!
Frohes neues Jahr!
Används för att fira nyår
행복한 휴일되세요!
Frohe Feiertage!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
행복한 하누카 되세요!
Frohe Chanukka!
Används för att fira hanukka
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Frohes Diwali! Möge dieses Diwali so leuchtend wie immer sein.
Används för att fira Diwali