Portugisiska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Används att gratulera ett nygift par
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Används att gratulera ett nygift par
결혼을 너무너무 축하한다!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Parabéns por dizer o "Sim"!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

약혼을 축하드립니다!
Parabéns pelo noivado!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

생일 축하합니다!
Parabéns!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
생일 축하!
Feliz Aniversário!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
행복한 생일날 되세요!
Muitos anos de vida!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
기념일을 축하드립니다!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
행복한 ... 기념일 되세요!
Feliz ...!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Melhore logo.
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Standard krya på dig-hälsning
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Standard krya på dig-hälsning
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
De todos do /da..., melhoras.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

...를 축하합니다.
Parabéns por...
Standard grattisfras
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Används för att önska någon lycka till i framtiden
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Används för att önska någon lycka till i framtiden
...를 축하드립니다.
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
...를 했다니, 축하드립니다.
Parabéns por...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
축하!
Congrats! (inglês)
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

졸업을 축하합니다!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Parabéns por passar nos exames!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Arrasou! Parabéns!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
안타까운 마음을 전합니다.
Nós sentimos muito por sua perda.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
하는 일마다 성공하길 바래.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
새 직장 얻은 것 축하해!
Parabéns por conseguir o emprego!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Används för att gratulera ett par då de fått barn
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Parabéns pela chegada do bebê!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

깊은 감사드립니다.
Muito obrigado(a) por...
Användas som allmänt tackmeddelande
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Används då du och någon annan vill tacka en person
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Används när du ger någon en tackgåva
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Nós estamos muito gratos a você por...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

...에서 보내는 시즌 축하 인사
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Används för att fira jul och nyår (US)
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Används för att fira jul och nyår (UK)
행복한 부활절 되세요!
Feliz Páscoa!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
행복한 추수감사절 되세요!
Feliz dia de Ação de Graças!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
행복한 새해 되세요!
Feliz Ano Novo!
Används för att fira nyår
행복한 휴일되세요!
Boas Festas!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
행복한 하누카 되세요!
Feliz Hanukkah!
Används för att fira hanukka
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Används för att fira Diwali