Vietnamesiska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

祝贺,愿你们幸福快乐。
Chúc hai bạn hạnh phúc!
Används att gratulera ett nygift par
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Chúc mừng hạnh phúc hai bạn!
Används att gratulera ett nygift par
恭喜喜结连理!
Chúc mừng bạn đã đưa chàng / nàng về dinh!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
祝你们百年好合!
Chúc mừng hoa đã có chủ!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
恭祝新郎新娘永结同心。
Chúc mừng cô dâu chú rể trong ngày trọng đại nhé!
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

恭喜你们订婚!
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
祝贺你们订婚并一切顺利。
Chúc cặp đôi mới đính hôn may mắn và hạnh phúc!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn hạnh phúc bên nhau!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Chúc mừng lễ đính ước của hai bạn. Chúc hai bạn ở bên nhau hạnh phúc!
Används för att gratulera ett nyförlovat par
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Chúc mừng hai bạn đã đính hôn? Các bạn đã chọn ngày cho đám cưới chưa?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

生日问候!
Chúc mừng sinh nhật!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
生日快乐!
Sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
笑口常开!
Chúc mừng sinh nhật!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
愿你心想事成,生日快乐!
Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
纪念日快乐!
Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
...纪念日快乐!
Chúc mừng kỉ niệm... năm ngày cưới!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... năm và vẫn hạnh phúc như ngày đầu. Chúc mừng kỉ niệm ngày cưới!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
瓷婚纪念日快乐!
Chúc mừng đám cưới Đồng/Sứ!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
银婚纪念日快乐!
Chúc mừng đám cưới Bạc!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
红宝石婚纪念日快乐!
Chúc mừng đám cưới Ruby!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
珍珠婚纪念日快乐!
Chúc mừng đám cưới Ngọc trai!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
珊瑚婚纪念日快乐!
Chúc mừng đám cưới San hô!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
金婚纪念日快乐!
Chúc mừng đám cưới Vàng!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
钻石婚纪念日快乐!
Chúc mừng đám cưới Kim cương!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

早日康复
Chúc bạn chóng bình phục!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
希望你早日康复。
Chúc bạn chóng khỏe.
Standard krya på dig-hälsning
我们祝愿你尽快康复。
Chúng tôi chúc bạn sớm khỏe.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
挂念你,愿你早日康复。
Mong bạn sớm khỏe lại.
Standard krya på dig-hälsning
来自...每个人的祝福,早日康复。
Mọi người ở... chúc bạn chóng khỏe.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Chúc bạn chóng khỏe. Mọi người ở đây đều rất nhớ bạn.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

祝愿你...
Chúc mừng bạn đã...
Standard grattisfras
祝福你一切顺利并在...方面成功
Chúc bạn may mắn và thành công với...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
我祝你在...方面成功
Chúc bạn thành công trên con đường...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
我们就...向你表示祝贺
Chúng tôi muốn gửi lời chúc mừng bạn đã...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
...做得好!
Làm... tốt lắm!
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
恭喜通过驾照考试!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi lấy bằng lái xe!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
做得好!我们就知道你能做到。
Làm tốt lắm. Chúng tôi biết bạn sẽ thành công mà!
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
恭喜!
Chúc mừng!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

恭喜毕业!
Chúc mừng lễ tốt nghiệp của bạn!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
恭喜通过考试!
Chúc mừng bạn đã vượt qua bài thi / bài kiểm tra!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
谁这么聪明,考试考得真棒!
Ai mà giỏi thế? Chúc mừng bạn đã hoàn thành tốt bài thi nhé!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Chúc mừng bạn đã lấy được bằng thạc sĩ và chúc bạn đi làm may mắn!
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trong tương lai.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Chúc mừng bạn đạt được kết quả tốt nghiệp cao. Chúc bạn may mắn trên con đường sự nghiệp!
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Chúc mừng bạn đã trúng tuyển đại học! Chúc bạn tận hưởng quãng đời sinh viên của mình!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Chúng tôi vô cùng đau lòng khi hay tin... đã ra đi rất đột ngột, và muốn gửi lời chia buồn sâu sắc tới bạn.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát của bạn.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc với sự mất mát lớn lao của bạn.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Chúng tôi vô cùng bàng hoàng trước sự ra đi đột ngột của cháu / anh / chị...
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Chúng tôi xin gửi lời chia buồn sâu sắc nhất tới anh chị trong những giờ phút khó khăn này.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Chúng tôi xin chia buồn với sự mất mát to lớn của anh / chị và gia quyến.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

祝你在...的新工作一切顺利
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Mọi người tại... chúc bạn may mắn với công việc mới.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
我们祝你在...该职位中一切顺利
Chúng tôi chúc bạn may mắn với công việc mới tại...
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Chúc bạn thành công với công tác mới.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
恭喜获得这个工作!
Chúc mừng bạn đã kiếm được công việc mới!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
祝在...的第一天工作顺利
Chúc bạn có ngày làm việc đầu tiên may mắn tại...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Chúng tôi rất vui khi nghe tin bé trai/bé gái nhà bạn mới chào đời. Chúc mừng gia đình bạn!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
恭喜喜得贵子/千金。
Chúc mừng gia đình bạn có thêm thành viên mới!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Chúc mừng mẹ tròn con vuông nhé!
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
恭喜您喜获贵子/千金。
Chúc mừng hai vợ chồng và bé trai/bé gái mới chào đời!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Chúc mừng hai vợ chồng đã lên chức bố mẹ! Mình tin rằng hai bạn sẽ là những người bố người mẹ tuyệt vời.
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

谢谢...
Cảm ơn bạn rất nhiều vì...
Användas som allmänt tackmeddelande
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Hai vợ chồng tôi xin cảm ơn bạn vì...
Används då du och någon annan vill tacka en person
我真不知道怎么感谢您...
Thật không biết cảm ơn bạn bao nhiêu cho đủ vì đã...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
为表达我们的心意...
Tôi xin gửi bạn một chút quà để cảm ơn bạn đã...
Används när du ger någon en tackgåva
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới... vì đã...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
对...我们非常感谢你
Chúng tôi vô cùng cảm ơn bạn đã...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Không có gì đâu! Chúng tôi phải cảm ơn bạn mới phải.
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

来自...的节日问候
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Används för att fira jul och nyår (US)
圣诞快乐,新年快乐!
Chúc bạn Giáng sinh vui vẻ và Năm mới hạnh phúc!
Används för att fira jul och nyår (UK)
复活节快乐!
Chúc mừng ngày lễ Phục sinh!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
感恩节快乐!
Chúc mừng lễ Tạ ơn!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
新年快乐!
Chúc mừng năm mới!
Används för att fira nyår
假日愉快!
Chúc ngày lễ vui vẻ!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
光明节快乐!
Chúc mừng lễ Hannukah!
Används för att fira hanukka
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Chúc bạn lễ Diwali vui vẻ và rạng rỡ!
Används för att fira Diwali
圣诞节快乐!
Giáng sinh vui vẻ! / Giáng sinh an lành!
Används i kristna länder för att fira jul
圣诞节快乐,新年快乐!
Chúc bạn Giáng sinh và Năm mới hạnh phúc!
God Jul och Gott Nytt År!