Ryska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Желаю вам обоим море счастья
Används att gratulera ett nygift par
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Används att gratulera ett nygift par
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Пусть будет крепким ваш союз!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Поздравляю с днем свадьбы
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

婚約おめでとう!
Поздравляем с помолвкой!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Används för att gratulera ett nyförlovat par
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

誕生日おめでとう!
Поздравляем с Днем рождения!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
誕生日おめでとう!
С днем Рождения!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
誕生日おめでとう!
Всего наилучшего!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Счастья,любви, удачи!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
記念日おめでとう!
Поздравляем с юбилеем!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
・・・・周年おめでとう!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
結婚20周年おめでとう!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
銀婚記念日おめでとう!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
ルビー婚記念日おめでとう!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
真珠婚記念日おめでとう!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
珊瑚婚記念日おめでとう!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
金婚記念日おめでとう!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

早くよくなってね。
Выздоравливай скорее!
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
一刻も早く良くなることを願っています。
Надеемся на твое скорое выздоровление
Standard krya på dig-hälsning
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Надеемся, ты скоро поправишься.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
はやく元気になってください。
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Standard krya på dig-hälsning
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

・・・・おめでとう。
Поздравляем с...
Standard grattisfras
・・・・がうまくいくように祈っています。
Желаем удачи и успехов в ...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
・・・・が成功するように祈っています。
Удачи с...
Används för att önska någon lycka till i framtiden
・・・・おめでとう。
Шлем поздравления с...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
・・・・お疲れ様。
Хорошая работа ...
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
卒業検定合格おめでとう!
Поздравляю со сдачей на права!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
お疲れ様。頑張ったね。
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
おめでとう!
Поздравления!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

卒業おめでとう!
Поздравляем с окончанием университета!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
試験合格おめでとう!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
謹んでお悔やみを申し上げます。
Мы соболезнуем твоей утрате.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

新しい仕事での成功を祈っています。
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
・・・・としての成功を祈っています。
Желаем тебе упехов на новой должности
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
仕事が見つかってよかったね!
Поздравляем с приемом на работу!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
・・・・で良いスタートを切れますように。
Удачи в твой первый рабочий день в...
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Поздравляем с рождением ребенка!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Поздравляем с прибавлением!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Поздравляем с пополнением семейства!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

・・・・をどうもありがとう。
Большое спасибо за...
Användas som allmänt tackmeddelande
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Används då du och någon annan vill tacka en person
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
ほんのお礼のしるしです。
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Används när du ger någon en tackgåva
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Огромное тебе спасибо за...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Мы очень благодарны тебе за...
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
それどころかあなたに感謝してます!
Не за что! Спасибо тебе!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

・・・・から季節のあいさつです。
... шлют свои поздравления
Används för att fira jul och nyår (US)
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Används för att fira jul och nyår (UK)
イースターおめでとう!
С днем Пасхи!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Счастливого дня Благодарения!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
明けましておめでとう!
Счастливого Нового Года!
Används för att fira nyår
楽しい休暇をお過ごしください。
С праздником!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
ハヌカーおめでとう!
Поздравляю с ханука!
Används för att fira hanukka
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Används för att fira Diwali
メリークリスマス!
С Рождеством!
Används i kristna länder för att fira jul
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
С Новым Годом и Рождеством!
God Jul och Gott Nytt År!