Kinesiska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Används att gratulera ett nygift par
La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Används att gratulera ett nygift par
Ormai la frittata è fatta. Auguroni!
恭喜喜结连理!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Ormai hai detto "sì". Tanti auguri.
祝你们百年好合!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Congratulazioni agli sposi.
恭祝新郎新娘永结同心。
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Tanti auguri
恭喜你们订婚!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Auguri ai novelli fidanzati!
祝贺你们订婚并一切顺利。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Tanti tanti auguri per una vita felice insieme.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
A quando le nozze?? Tanti auguri!
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Tanti auguri
生日问候!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Buon Compleanno!
生日快乐!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Cento di questi giorni!
笑口常开!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Auguroni
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri!
愿你心想事成,生日快乐!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Ti auguro un felice compleanno!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Felice anniversario!
纪念日快乐!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Buon anniversario di...
...纪念日快乐!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo
瓷婚纪念日快乐!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento
银婚纪念日快乐!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo
红宝石婚纪念日快乐!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle
珍珠婚纪念日快乐!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro
珊瑚婚纪念日快乐!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro
金婚纪念日快乐!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante
钻石婚纪念日快乐!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Buona Guarigione
早日康复
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Rimettiti presto
希望你早日康复。
Standard krya på dig-hälsning
Ti auguriamo tutti una pronta guarigione!
我们祝愿你尽快康复。
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Rimettiti al più presto.
挂念你,愿你早日康复。
Standard krya på dig-hälsning
Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Congratulazioni per...
祝愿你...
Standard grattisfras
Ti auguro il meglio per il tuo futuro
祝福你一切顺利并在...方面成功
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Ti auguro un gran successo in...
我祝你在...方面成功
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per...
我们就...向你表示祝贺
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Complimenti!
...做得好!
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Complimenti per aver superato il test di guida!
恭喜通过驾照考试!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta!
做得好!我们就知道你能做到。
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Bravo!
恭喜!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Complimenti dottore!
恭喜毕业!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Congratulazioni per il risultato!
恭喜通过考试!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Secchione! Ottimo lavoro!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Complimenti e tanti auguri per il futuro
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara...
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro
祝你在...的新工作一切顺利
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro!
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
In bocca al lupo per il nuovo lavoro!
我们祝你在...该职位中一切顺利
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Complimenti per il nuovo lavoro!
恭喜获得这个工作!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro
祝在...的第一天工作顺利
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato!
恭喜喜得贵子/千金。
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Tanti auguri alla nuova mamma.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura.
恭喜您喜获贵子/千金。
Används för att gratulera ett par då de fått barn
A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Grazie tante per...
谢谢...
Användas som allmänt tackmeddelande
Vorrei ringraziarti a nome mio e di...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Används då du och någon annan vill tacka en person
Non so davvero come ringraziarti per aver...
我真不知道怎么感谢您...
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Un piccolo pensierino per ringraziarti...
为表达我们的心意...
Används när du ger någon en tackgåva
Grazie per aver...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Ti siamo riconoscenti per aver...
对...我们非常感谢你
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Buon Natale e Felice Anno Nuovo
来自...的节日问候
Används för att fira jul och nyår (US)
Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo
圣诞快乐,新年快乐!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Buona Pasqua!
复活节快乐!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Buon Giorno del Ringraziamento
感恩节快乐!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Buon Anno!
新年快乐!
Används för att fira nyår
Buone Vacanze!
假日愉快!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Felice Hanukkah
光明节快乐!
Används för att fira hanukka
Felice Diwali
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Används för att fira Diwali
Buon Natale!
圣诞节快乐!
Används i kristna länder för att fira jul
Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
圣诞节快乐,新年快乐!
God Jul och Gott Nytt År!