Koreanska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 바랍니다.
Används att gratulera ett nygift par
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
Används att gratulera ett nygift par
Félicitations à vous deux !
결혼을 너무너무 축하한다!
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Félicitations pour vous être dit "oui" !
"한 평생 사랑하겠습니까?" 라는 질문에 "네!" 라고 대답할 너희들을 축복한다.
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
행복한 이 날, 신부와 신랑을 축하합니다.
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Félicitations pour tes fiançailles !
약혼을 축하드립니다!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
두 분의 약혼과 두 분의 앞길에 놓은 모든것을 축복합니다.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
약혼을 축하드립니다. 항상 행복하시길 바랍니다.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
약혼을 축하드립니다! 서로 상대방을 행복하게 하며 지내시길 바랍니다.
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
약혼을 축하합니다. 그럼 결혼은 언제인지 정해진건가요?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Bon anniversaire !
생일 축하합니다!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Joyeux anniversaire !
생일 축하!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Plein de bonnes choses en cette occasion !
행복한 생일날 되세요!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다.
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요.
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Joyeux anniversaire !
기념일을 축하드립니다!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
행복한 ... 기념일 되세요!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
함께하신 ...년, 그리고 앞으로 다가올 수많은 축복의 날들. 멋진 기념일 보내세요!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
결혼 20주년(도자기혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Félicitations pour vos noces d'argent !
결혼 25주년(은혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
결혼 40주년(루비혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Félicitations pour vos noces de perle !
결혼 30주년(진주혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Félicitations pour vos noces de rubis !
결혼 35주년(산호비취혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Félicitations pour vos noces d'or !
결혼 50주년(금혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Félicitations pour vos noces de diamant !
결혼 60주년(다이아몬드혼식)을 진심으로 축하드립니다.
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Prompt rétablissement.
신속히 쾌차하시길 바랍니다.
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Rétablis-toi vite.
빨리 회복하시길 진심으로 바랍니다.
Standard krya på dig-hälsning
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
저희 모두 신속히 쾌차하시길 기원합니다.
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
곧 완쾌하시고 일어나시길 바랍니다.
Standard krya på dig-hälsning
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
...의 모든사람이 보냅니다. 신속히 완쾌하시길 바랍니다.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
신속히 완쾌하십시오. ...의 모든사람들이 사랑을 보냅니다.
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Félicitations pour...
...를 축하합니다.
Standard grattisfras
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
...에서 하는 일마다 성공하고, 항상 행운이 함께 하길 바랍니다.
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Je te souhaite tout le succès possible dans...
... 에서 늘 성공하시길 바랍니다.
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Nous voudrions te féliciter pour...
...를 축하드립니다.
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Bien joué pour...
...를 했다니, 축하드립니다.
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Félicitations pour ton permis de conduire !
운전면허증 따신 것 축하드립니다!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
축하드립니다! 잘 해내실 줄 알고 있었어요!
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Félicitations !
축하!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Félicitations pour ton diplôme !
졸업을 축하합니다!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Félicitations pour tes examens !
시험에 통과한 것을 축하합니다!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
누가 이렇게 똑똑 한거야? 시험 너무 잘 봤어!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
박사학위 축하드리며, 앞으로의 미래에 행운이 함께 하길 빕니다.
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
멋진 시험 결과 축하드리구, 미래에도 좋은 일들만 있길 바랄게요.
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
시험 결과를 축하드립니다. 미래에도 좋은 일들이 있길 바랍니다.
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
대학교 입학을 축하합니다! 멋진 시간 보내길 바랍니다.
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
...의 갑작스런 사망 소식을 듣게 되어 저희 모두도 충격을 받았습니다. 큰 위로를 드립니다.
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
안타까운 마음을 전합니다.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
오늘, 제 가슴에서 우러나온 가장 깊은 위로의 말을 드리고 싶습니다.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
안타까운 당신의 아들/딸/남편/부인의 소식에 깊은 위로의 말을 전합니다.
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
힘든 시기 잘 넘기시길 바라며, 위로의 말씀 드립니다.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
항상 생각하고, 안타까워 하고 있습니다. 어려운 시기 잘 이겨내시기 바랍니다.
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
...의 새로운 직장에서 하시는 일마다 성공하시길 바랍니다.
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
...의 친구들이 너의 새로운 직장에서 항상 행운이 함께 하길 빈다.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
새 ... 자리에서 항상 행운이 함께 하길 바란다.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
하는 일마다 성공하길 바래.
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
새 직장 얻은 것 축하해!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Bonne chance pour ta première journée chez...
..에서의 첫 날 무난히 지나가길 바래!
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
새 남자/여자 아기의 탄생소식을 듣게 되어 기쁩니다.
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
새 식구를 얻게 된것을 축하드립니다!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
엄마가 되신것을 축하드립니다! 아기와 엄마 모두 건강하길 바랍니다.
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
귀여운 아기를 낳으신 것 진심으로 축하드립니다!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
...의 자랑스런 부모님께 축하를 전합니다. 멋진 부모님이 되실거라고 믿습니다!
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Merci beaucoup pour...
깊은 감사드립니다.
Användas som allmänt tackmeddelande
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
제 남편/아내와 저는 깊은 감사를 드립니다.
Används då du och någon annan vill tacka en person
Je ne sais pas comment te remercier pour...
...에 대해 어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
깊은 감사함에 작은 정성을 준비해봤습니다.
Används när du ger någon en tackgåva
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
...에 대한 깊은 감사와 따뜻한 마음을 전합니다.
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Nous te sommes très reconnaissants pour...
...것 진심으로 깊은 감사드립니다.
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
그런말씀 하지 마세요. 오히려 저희가 고마워해야 하는걸요.
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
...에서 보내는 시즌 축하 인사
Används för att fira jul och nyår (US)
Joyeux Noël et Bonne Année !
행복한 크리스마스와 신년 되세요!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Joyeuses Pâques !
행복한 부활절 되세요!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Joyeux Thanksgiving !
행복한 추수감사절 되세요!
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Bonne Année !
행복한 새해 되세요!
Används för att fira nyår
Bonnes fêtes de fin d'année !
행복한 휴일되세요!
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Joyeux Hanukkah !
행복한 하누카 되세요!
Används för att fira hanukka
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
행복한 디왈리 되세요! 이번 디왈리를 가장 밝게 보내시길 바랍니다.
Används för att fira Diwali
Joyeux Noël !
Används i kristna länder för att fira jul
Joyeux Noël et Bonne Année !
God Jul och Gott Nytt År!