Japanska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Används att gratulera ett nygift par
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Används att gratulera ett nygift par
Congratulations on tying the knot!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Congratulations on saying your "I do's"!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Congratulations on your engagement!
婚約おめでとう!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Birthday greetings!
誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Happy Birthday!
誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Many happy returns!
誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Wishing you every happiness on your special day.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
May all your wishes come true. Happy Birthday!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Happy Anniversary!
記念日おめでとう!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Happy…Anniversary!
・・・・周年おめでとう!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
結婚20周年おめでとう!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
銀婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
ルビー婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
真珠婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
金婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Get well soon.
早くよくなってね。
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
I hope you make a swift and speedy recovery.
一刻も早く良くなることを願っています。
Standard krya på dig-hälsning
We hope that you will be up and about in no time.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Thinking of you. May you feel better soon.
はやく元気になってください。
Standard krya på dig-hälsning
From everybody at…, get well soon.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Congratulations on…
・・・・おめでとう。
Standard grattisfras
I wish you the best of luck and every success in…
・・・・がうまくいくように祈っています。
Används för att önska någon lycka till i framtiden
I wish you every success in…
・・・・が成功するように祈っています。
Används för att önska någon lycka till i framtiden
We would like to send you our congratulations on…
・・・・おめでとう。
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Well done on…
・・・・お疲れ様。
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Congratulations on passing your driving test!
卒業検定合格おめでとう!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Well done. We knew you could do it.
お疲れ様。頑張ったね。
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Congrats!
おめでとう!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Congratulations on your graduation!
卒業おめでとう!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Congratulations on passing your exams!
試験合格おめでとう!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Well done on your great exam results and all the best for the future.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Well done on getting into University. Have a great time!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
We are so very sorry to hear about your loss.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
I offer you my deepest condolences on this dark day.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

We wish you the best of luck in your new job at…
新しい仕事での成功を祈っています。
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
We wish you the best of luck in your new position of…
・・・・としての成功を祈っています。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
We wish you every success for your latest career move.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Congratulations on getting the job!
仕事が見つかってよかったね!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Good luck on your first day at…
・・・・で良いスタートを切れますように。
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Congratulations on your new arrival!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Används för att gratulera ett par då de fått barn
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Many thanks for…
・・・・をどうもありがとう。
Användas som allmänt tackmeddelande
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Används då du och någon annan vill tacka en person
I really don't know how to thank you for…
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
As a small token of our gratitude…
ほんのお礼のしるしです。
Används när du ger någon en tackgåva
We would like to extend our warmest thanks to…for…
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
We are very grateful to you for…
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
それどころかあなたに感謝してます!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Season's greetings from…
・・・・から季節のあいさつです。
Används för att fira jul och nyår (US)
Merry Christmas and a Happy New Year!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Används för att fira jul och nyår (UK)
Happy Easter!
イースターおめでとう!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Happy Thanksgiving!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Happy New Year!
明けましておめでとう!
Används för att fira nyår
Happy Holidays!
楽しい休暇をお過ごしください。
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Happy Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Används för att fira hanukka
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Används för att fira Diwali
Merry Christmas! / Happy Christmas!
メリークリスマス!
Används i kristna länder för att fira jul
Merry Christmas and a Happy New Year!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
God Jul och Gott Nytt År!