Japanska | Fraser - Personligt | Lyckönskningar

Lyckönskningar - Giftermål

Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Används att gratulera ett nygift par
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Används att gratulera ett nygift par
Tillykke med at I er blevet gift.
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Används att gratulera ett nygift par

Lyckönskningar - Förlovning

Tillykke med jeres forlovelse.
婚約おめでとう!
Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Används för att gratulera ett nyförlovat par
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas

Lyckönskningar - Födelsedagar och årsdagar

Fødselsdagshilsner!
誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Tillykke med fødselsdagen!
誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Tillykke med dagen!
誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Allmän födelsedagshälsning, hittas vanligtvis på födelsedagskort
Tillykke med jubilæet!
記念日おめでとう!
Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort
Tillykke... bryllup!
・・・・周年おめでとう!
Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag)
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
結婚20周年おめでとう!
Används för att fira en 20-årig bröllopsdag
Tillykke med Sølvbrylluppet!
銀婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 25-årig bröllopsdag
Tillykke med Rubinbrylluppet!
ルビー婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 40-årig bröllopsdag
Tillykke med Perlebrylluppet!
真珠婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 30-årig bröllopsdag
Tillykke med Koralbrylluppet!
珊瑚婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 35-årig bröllopsdag
Tillykke med Guldbrylluppet!
金婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 50-årig bröllopsdag
Tillykke med Diamantbrylluppet!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Används för att fira en 60-årig bröllopsdag

Lyckönskningar - Krya på dig-hälsningar

Bliv rask snart.
早くよくなってね。
Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
一刻も早く良くなることを願っています。
Standard krya på dig-hälsning
Vi håber du på benene igen snart.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Standard krya på dig-hälsning från mer än en person
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
はやく元気になってください。
Standard krya på dig-hälsning
Fra alle på..., Få det bedre snart.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats

Lyckönskningar - Allmänna gratulationer

Tillykke med...
・・・・おめでとう。
Standard grattisfras
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Jeg ønsker dig al succes i...
・・・・が成功するように祈っています。
Används för att önska någon lycka till i framtiden
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
・・・・おめでとう。
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt
Godt gået med....
・・・・お疲れ様。
Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande
Tillykke med din bestået køreprøve!
卒業検定合格おめでとう!
Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
お疲れ様。頑張ったね。
Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem
Tillykke!
おめでとう!
Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon

Lyckönskningar - Akademiska framgångar

Tillykke med din dimission!
卒業おめでとう!
Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen
Tillykke med beståelsen af eksamen!
試験合格おめでとう!
Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Används för att gratulera någon som ska börja studera

Lyckönskningar - Kondoleanser

Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat
Vi er så kede af at høre om dit tab.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a)
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort

Lyckönskningar - Karriärframgångar

Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
新しい仕事での成功を祈っています。
Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
・・・・としての成功を祈っています。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb
Tillykke med arbejdet!
仕事が見つかってよかったね!
Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb
Held og lykke på din første dag hos...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb

Lyckönskningar - Födelse

Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Tillykke med jeres nyankomne!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Används för att gratulera en kvinna som fött barn
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Används för att gratulera ett par då de fått barn
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Används för att gratulera ett par då de fått barn

Lyckönskningar - Att tacka

Mange tak for...
・・・・をどうもありがとう。
Användas som allmänt tackmeddelande
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Används då du och någon annan vill tacka en person
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
ほんのお礼のしるしです。
Används när du ger någon en tackgåva
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig
Vi er dig meget taknemmelige for at...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
それどころかあなたに感謝してます!
Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig

Lyckönskningar - Högtidshälsningar

Glædelig Jul fra...
・・・・から季節のあいさつです。
Används för att fira jul och nyår (US)
Glædelig Jul og Godt Nytår!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Används för att fira jul och nyår (UK)
God Påske!
イースターおめでとう!
Används i kristna länder för att fira påskdagen
Glædelig Thanksgiving!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving)
Godt Nytår!
明けましておめでとう!
Används för att fira nyår
God Jul og Godt Nytår!
楽しい休暇をお過ごしください。
Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka)
Glædelig Hanukkah!
ハヌカーおめでとう!
Används för att fira hanukka
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Används för att fira Diwali
Glædelig Jul! / God Jul!
メリークリスマス!
Används i kristna länder för att fira jul
God Jul og et Godt Nytår!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
God Jul och Gott Nytt År!