Thailändska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Kedves John!
ถึง จอห์น
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Kedves Anya / Apa!
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Kedves Jerome bácsi!
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Szia John!
สวัสดี จอห์น
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Szia John!
ว่าไง จอห์น
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
John!
จอห์น
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Kedvesem / Drágám!
ถึงสุดที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Drágám / Édesem / Kedvesem!
ถึง สุดที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Drága John!
ถึงจอห์นที่รัก
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Köszönöm az e-mailedet.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Används när du svarar på korrespondens
Jó volt újra hallani felőled.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Används när du svarar på korrespondens
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Olyan régóta nem beszéltünk.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Azért írok, hogy elmondjam...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Används när du har viktiga nyheter
Van már programod...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Örömmel hallottam, hogy ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Sajnálattal hallottam, hogy...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... üdvözletét küldi.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Add át üdvözletemet ....
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Várom válaszodat.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Används när du vill få ett svarsmejl
Írj vissza hamar.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Írj, ha ...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Írj, amint többet tudsz.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Vigyázz magadra.
ขอให้โชคดีนะ
Används när man skriver till familj och vänner
Szeretlek.
ฉันรักคุณ
Används när du skriver till din partner
Legjobbakat!
ขอให้โชคดีนะ
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Kívánom a legjobbakat!
ขอให้คุณโชคดี
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Üdvözlettel,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Legjobbakat!
ด้วยความหวังดี
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informellt, används när du skriver till din familj
Sok puszi, / Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informellt, används när du skriver till din familj