Grekiska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Lieber Johannes,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Liebe(r) Mama / Papa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Lieber Onkel Hieronymus,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Hallo Johannes,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Hey Johannes,
Έλα Γιαννάκη,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Johannes,
Γιαννάκη,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Mein(e) Liebe(r),
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Mein(e) Liebste(r),
Αγάπη μου,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Liebster Johannes,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Vielen Dank für Deine Email.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Används när du svarar på korrespondens
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Används när du svarar på korrespondens
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Används när du har viktiga nyheter
Hast Du schon Pläne für...?
Έχεις σχέδια για...;
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Används för att meddela vänner goda nyheter
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... grüßt herzlich.
... στέλνει την αγάπη του.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Bitte grüße... von mir.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Används när du vill få ett svarsmejl
Schreib mir bitte bald zurück.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Γράψε μου όταν...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Mach's gut.
Να είσαι καλά.
Används när man skriver till familj och vänner
Ich liebe Dich.
Σε αγαπώ.
Används när du skriver till din partner
Herzliche Grüße
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Mit besten Grüßen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Beste Grüße
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Gute
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Liebe
Με όλη την αγάπη μου,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Alles Liebe
Με πολλή αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj
Alles Liebe
Με αγάπη,
Informellt, används när du skriver till din familj