Engelska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

Milý Johne,
Dear John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Milá mamko / Milý taťko
Dear Mum / Dad,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
Milý strejdo Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
Ahoj Johne,
Hello John,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
Čau Johne,
Hey John,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
Johne,
John,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
Můj milý / Má milá,
My Dear,
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
Můj/Má nejdražší,
My Dearest,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Nejdražší Johne,
Dearest John,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
Děkuji za tvůj e-mail.
Thank you for your E-mail.
Används när du svarar på korrespondens
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
It was good to hear from you again.
Används när du svarar på korrespondens
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
I am very sorry I haven't written for so long.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
It's such a long time since we had any contact.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

Píši, abych Ti řekl(a), že...
I am writing to tell you that…
Används när du har viktiga nyheter
Už máš nějaké plány na... ?
Have you made any plans for…?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
It was so kind of you to write / invite / send…
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
S potěšením (vám) oznamuji, že...
I am delighted to announce that…
Används för att meddela vänner goda nyheter
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
I was delighted to hear that…
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
I am sorry to inform you that…
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
Je mi moc líto, že...
I was so sorry to hear that…
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Please add me on...messenger. My username is…
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
... posílá pozdrav!
…sends his/her love.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
Pozdravuj ode mě... .
Say hello to…for me.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
Těším se na tvojí odpověď.
I look forward to hearing from you soon.
Används när du vill få ett svarsmejl
Napiš brzy.
Write back soon.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
Napiš mi prosím, až...
Do write back when…
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Send me news, when you know anything more.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
Opatruj se.
Take care.
Används när man skriver till familj och vänner
Miluji tě.
I love you.
Används när du skriver till din partner
S přáním všeho nejlepšího,
Best wishes,
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
Mějte se moc hezky,
With best wishes,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Nejsrdečnější pozdravy,
Kindest regards,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
Jen to nejlepší,
All the best,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
S láskou,
All my love,
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
S láskou,
Lots of love,
Informellt, används när du skriver till din familj
S láskou,
Much love,
Informellt, används när du skriver till din familj