Tyska | Fraser - Personligt | E-post

E-post - Öppning

ถึง จอห์น
Lieber Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Liebe(r) Mama / Papa,
Informellt, standardsättet att adressera en av dina föräldrar
เรียน คุณลุงเจอโรม
Lieber Onkel Hieronymus,
Informellt, standardsättet att adressera en familjemedlem
สวัสดี จอห์น
Hallo Johannes,
Informellt, standardiserat sätt att adressera en vän
ว่าไง จอห์น
Hey Johannes,
Mycket informellt, standardsättet att adressera en vän
จอห์น
Johannes,
Informellt, ett direkt sätt att adressera en vän
ถึงสุดที่รัก
Mein(e) Liebe(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en nära anhörig
ถึง สุดที่รัก
Mein(e) Liebste(r),
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
ถึงจอห์นที่รัก
Liebster Johannes,
Mycket informellt, används när man adresserar en partner
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Vielen Dank für Deine Email.
Används när du svarar på korrespondens
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Används när du svarar på korrespondens
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på ett tag
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Används när du skriver till en gammal vän som du inte har kontaktat på länge

E-post - Huvuddel

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Används när du har viktiga nyheter
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Hast Du schon Pläne für...?
Används när du vill bjuda in någon till ett evenemang eller vill träffa dem
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Används för att tacka någon / bjuda in någon någonstans / bifoga information
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Används för att hjärtligt tacka någon för att de har berättat något för dig / erbjudit dig något / har skrivit till dig gällande något
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Används när du verkligen uppskattar något som någon skrivit till dig / bjudit in dig till / skickat till dig
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Används för att meddela vänner goda nyheter
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Används för att förmedla ett budskap eller nyheter
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Används för att meddela vänner dåliga nyheter
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Används för att trösta en vän gällande dåliga nyheter som de har fått
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Används när vill att en vän ska titta på din nya hemsida
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Används när man vill att en vän ska lägga in dig på en online meddelandetjänst så att ni kan kommunicera oftare

E-post - Avslutning

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Används när du vill berätta för någon att du saknar dem genom mejlets mottagare
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... grüßt herzlich.
Används när du skickar hälsningar från någon annan
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Bitte grüße... von mir.
Används när man via personen man skriver till vill hälsa till någon annan
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Används när du vill få ett svarsmejl
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, används när du vill få ett svarsmejl
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Används när du vill att mottagaren ska svara först då när de har nyheter att komma med
ขอให้โชคดีนะ
Mach's gut.
Används när man skriver till familj och vänner
ฉันรักคุณ
Ich liebe Dich.
Används när du skriver till din partner
ขอให้โชคดีนะ
Herzliche Grüße
Informellt, används mellan familj, vänner och kollegor
ขอให้คุณโชคดี
Mit besten Grüßen
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Beste Grüße
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความหวังดี
Alles Gute
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความรัก
Alles Liebe
Informellt, används när man skriver till familj och vänner
ด้วยความรัก
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj
ด้วยความรัก
Alles Liebe
Informellt, används när du skriver till din familj